Шрифт:
В конце второй встречи он поделился своим планом по устройству в своем городе постоянную базу для нашего фестиваля. "Ребята, вы привезли в наш город культуру и жизнь. И я вижу, что за все эти годы, хотя вы и делаете практически одно и то же - поете, танцуете и раздаете пищу -ваши фестивали никому не наскучили. Более того, с каждым годом фестиваль становится все масштабнее. Я не знаю, что особенного в ваших программах, но на горожан они имеют какую-то волшебную притягательность! Поэтому я хотел бы пожертвовать вам здание или участок земли, на котором вы могли бы продолжать свои выступления".
Для меня это был подарок небес. Но у нас не было времени обговорить все подробности осуществления этой многообещающей идеи, поэтому мы сказали, что подумаем о его предложении и обговорим все во время следующей встречи, 18 августа. Он сказал: "Подготовьтесь как следует, потому что я хочу представить эту идею городскому совету до конца лета".
Несколько дней шли дожди, но в день фестиваля в Колобржеге утром небо очистилось и выглянуло солнце. Наши грузовики подъехали к месту фестиваля в 2 часа ночи - в более позднее время это было бы невозможно из-за множества машин на дорогах. Мы целый день устанавливали сцену и завершили приготовления за 1 час до начала фестиваля.
Хотя за 11 лет не было ни одного случая, чтобы на фестиваль не пришли люди (причем их всегда было много), я каждый раз беспокоюсь о том, сколько же гостей придет сегодня. Преданные завершали приготовления на сцене, а я сидел у входа на фестивальную площадку, устремив взгляд на узкую дорогу, ведущую в парк, где расположи-лись мы. Когда появились первые люди, я расслабился и начал медитировать - предлагал каждого нового посети-теля лотосным стопам Шрилы Прабхупады. Вскоре ручеек из гостей вырос в мощный поток, а через полчаса это было уже настоящее наводнение - фестивальная площадка заполнилась тысячами людей. Я быстро предложил это море людей Шриле Прабхупаде и поспешил приступить к своим обязанностям.
Дорогой Шрила Прабхупада, молюсь о том, чтобы ты был доволен этим подношением к твоим лотосным стопам! Моя единственная просьба: позволь мне плавать в нектарном океане в Шри Кришна-санкиртаны жизнь за жизнью, пока не будет выполнена твоя миссия в этом материальном мире.
"О милостивейший Господь Чайтанья, пусть нектарные воды Ганги твоих возвышенных деяний потекут по моему языку, подобному пустыне. Украшение этих вод - это лотосные цветы пения, танцев и громкого повторения святых имен Господа Кришны, обители наслаждения чистых преданных.Таких преданных сравнивают с лебедями, утками и пчелами, а производимый волнами этой реки мелодичный звук услаждает их уши". [Чайтанья-чаритам- рита, Ади-лила, 2.2]
К 5 часам вечера на фестивальной площадке было столько людей, что нельзя было сделать и шагу. Те, кто пришел раньше, пришлось оставаться именно там, где они встали вначале программы. Приехала съемочная группа с телевидения, та самая, что снимала предыдущий фестиваль в Колобржеге, и ее члены начали с трудом пробираться через толпу, они хотели найти Нандини и Радха Сакхи Вринду, чтобы взять у них интервью,. Им так и не удалось их найти и тогда они спросили у преданных, у кого еще они могли бы взять интервью. Тут они с радостью увидели среди зрителей вице-мэра, со смехом смотревшего кукольное представление на основной сцене. Они тут же подошли к нему и он согласился дать интервью.
Их первый вопрос был о впечатлениях от фестиваля Индии и его воздействии на Колобржег в период летних отпусков. Широко улыбаясь, вице-мэр рассказал, что Колобржег стремительно набирает известность во всем мире как культурный город, и это демонстрирует фестиваль Индии, который дарит городу столько счастья. Потом, к удивлению присутствовавших преданных, он сообщил о своих планах выделить в городе место для базы фестиваля Индии.
– Мы подыскиваем здание, в котором преданные могли бы продолжать свою деятельность до конца года. В будущем мы, возможно, даже подарим им участок земли, на котором они могли бы основать коммуну, чтобы в реальности продемонстрировать свою культуру.
Во время фестиваля ко мне постоянно обращались люди с просьбой подписать книги, купленные в нашей палатке. Один человек гордо держал в руках Бхавагад-гиту, объясняя, что он ежегодно год посещает наши фестивали и покупает одну-единственную книгу. "Теперь, через 11 лет, я наконец готов для "Бхагавад-гиты", - сказал он.
Я написал на его книге по-английски: "Пусть Всевышний Господь, Шри Кришна, ведет Вас шаг за шагом в духовный мир, где каждый шаг - танец, каждое слово - песня, где каждый день праздник". Потом этот человек повернулся к Расамайи даси, дал ей карандаш, попросил ее написать на другой странице перевод моего пожелания на польский, а потом опять протянул мне книгу для подписи!
После того, как я прочел на сцене лекцию, ко мне подошел еще один человек с большой стопкой книг. Он сказал, улыбаясь: "Вы говорили очень убедительно. Поэтому я купил все книги, какие у вас только есть. Я хотел попросить вас написать пожелание и расписаться на каждой из них". Я с радостью сел и потратил целый час, чтобы выполнить его просьбу.
Когда я был в палатке "Вопросы и ответы", вошла какая-то женщина. Прачарананда прабху, лектор, спросил, есть ли у нее вопросы. Она ответила: "Есть. Я купила Бхагавад-гиту на последнем колобржегском фестивале, прочла ее и записала возникшие у меня вопросы. У вас найдется время, чтобы ответить на них?" - Конечно, найдется, - ответил Прачарананда.
– Сколько у вас вопросов?