Трансцендентный дневник 2.1

Эта книга — скромная попытка привлечь внимание к величию Шрилы Прабхупады, его личности и учению. Читатель сможет познакомиться с событиями, свидетелем которых стал автор.
Хари Шаури дас
Трансцендентный
Дневник
Путешествие
с Его Божественной Милостью
А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой
Том 2.1 Апрель — июнь 1976 года
Москва философская книга 2001
Хари Шаури даса
Трансцендентный дневник. Том 2.1/ Пер. с англ. С. Медведев. М.: Изд-во «Философская Книга», 2001. — 272с.
ISBN 0-9633355-4-5 (англ.)
От автора
Подготовка к изданию книги такого объема, как та, которую вы держите в руках, требует совместных усилий многих людей. Именно благодаря искренней помощи и поддержке, как материальной, так и духовной, многочисленных преданных я всегда чувствовал востребованным и нужным тот труд, который я вкладывал в написание этой книги.
Особые слова благодарности я хотел бы адресовать Балаб-хадре дасу (Шотландия), Ише дасу, Матхуреше дасу и Вана-мали Пандиту дасу (Д-р В. Моуди) за их финансовую поддержку, позволившую закончить работу над книгой. Я искренне благодарю их за это.
Я благодарен Томасу Хопкинсу, который на протяжении многих лет искренне преклоняется перед Шрилой Прабхупадой и, несмотря на свой плотный график работы, нашел время прочесть первый том и ознакомиться с рукописью второго тома, чтобы написать содержательное и проникновенное предисловие к моей книге.
Я также очень признателен Атмараме дасу, Баладеве Ви-дьябхушане дасу, Бинду-мадхаве дасу, Бхригупати дасу, Кэролин Мобли, Гокуларанджане дасу, Канти даси и Джеку, Ма-дри даси из Новой Зеландии, Мадхусевите дасу, Матсья Аватаре дасу, сотрудникам издательства «Палас Пресс», Рад-ха Виноду дасу и Индраниламани даси, Шьямасундаре дасу и Вишну-мурти дасу за слова поддержки, полезные советы и финансовую помощь.
Я должен повторить слова признательности Риктананде дасу и Сите даси, которые на протяжении многих часов трудились над редактурой рукописи. Также я благодарен Бабхру дасу и Нагарадже дасу за их помощь с редактурой книги.
Пранада даси и Шриканта дас замечательно выправили текст, так же хорошо Кешиханта дас сделал его окончательную вычитку. Грахила дас подготовил алфавитный указатель. Гададхара Пандита дас помог с корректурой, а Гопипаранад-хана дас отредактировал санскритские термины.
Сакши Гопала дас из Англии сверстал красивую обложку, а Ямараджа дас помог с оформлением цветной вставки и дал полезные рекомендации в плане верстки макета. Лочана дас придал завершенность книге своими черно-белыми иллюстрациями, а Джахнава даси отлично поработала над картой стран, где прошли наши путешествия.
Особая благодарность Бхадре дасу за английскую транскрипцию кассет с лекциями и беседами на хинди. Мадхава дас, выпускник гурукулы, написал замечательную программу, которая облегчила ввод санскритских диакритических символов.
Я не могу не упомянуть преданных сотрудников «Архивов Бхактиведанты» — Парама Рупу дас, Эканатху дас, Ранаджи-та дас, Дулал Чандра дас и Пурнананды дас, которым я очень благодарен за ценные консультации и предоставленные материалы, без которых эта книга не была бы завершенной.
Адвайта дас (Новая Зеландия), Майтрея Муни дас (Гавайи), Уграшрава дас и Курма дас (Мельбурн) проявили особую милость, предоставив никогда прежде не публиковавшиеся фотографии. Гуру-дакшина дас помог снимками, использованными при подготовке первого тома «Дневника». Я искренне благодарю всех этих преданных.
Сарва-сатья дас и Кунти даси предоставили оборудование издательства «ИСККОН Уорлд Ревью» для вывода макета книги.
Непоколебимая вера и поддержка моей жены Ситалы даси, ее терпение и воодушевляющие слова — все это было необходимо для создания идеальной атмосферы, столь необходимой для такой кропотливой работы, как написание книги.
Я прошу прощения у всех преданных, чьи имена я незаслуженно не упомянул на этих страницах. Искренний труд никогда не остается незамеченным и всегда вознаграждается. И только из-за моего несовершенства кому-то может показаться, что это не так.
Вступление
На протяжении шестнадцати месяцев, с ноября 1975-го по конец мая 1977 года, я имел уникальную возможность путешествовать с Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой в качестве его личного слуги.
Хотя предполагаемый период моего пребывания в обществе Шрилы Прабхупады ограничивался двумя-тремя днями, по милости Кришны я сразу очень серьезно отнесся к возможности лично общаться со Шрилой Прабхупадой. Таким образом, уже в первый вечер я купил чистую тетрадь, чтобы заносить в нее все происходящее со мной. Я подумал, что было бы замечательно по прошествии многих лет обратиться к этим записям и вновь насладиться короткими минутами общения с Прабхупадой. Когда же я стал считаться постоянным членом сопровождающей его группы преданных, я продолжал ежедневно вносить записи в свой дневник.
С другой стороны, я прекрасно знал, что слова Прабхупады, особенно его беседы с посетителями и на утренних прогулках, записывались на магнитную ленту. Я считаю, что это еще один тип дневника.
Поэтому я объединил свои записи с отрывками и фрагментами из дневника электронного, а также добавил к этому сочетанию выборку из личной корреспонденции Его Божественной Милости.
Работая над книгой, я хотел привлечь внимание читателя к личности Шрилы Прабхупады и его посланию. Я попытался предоставить достоверную информацию о деяниях Шрилы Прабхупады на протяжении последнего периода времени перед тем, как он оставил нас. По этой причине данную книгу нельзя считать полноценной биографией.