Шрифт:
— Не ищи ее, парень. Ее просто нет. Давно нет.
— Что? Чего нет? — спросил Алькад испуганно.
— Земли оборотней. Там теперь лишь море и небо. Иначе почему бы мы оставались здесь?
Она помолчала и сказала — сразу всем:
— И знаете, я — рада.
Восток светлел. Кидж-Кайя повернула голову, профиль и тело обрисовало тонкой золотой линией. Руки ее, привычно поглаживающие гайтан, сомкнулись, напряглись…
— Не давайте ей! — завопил Бено, кидаясь вперед, но Малыш Мартин схватил, смял его медвежьей хваткой. Кидж-Кайя благодарно кивнула капитану. Ссыпала с ладони за окно порванные звенья. Потерла шею со следами десятилетних отметин и вновь повернулась навстречу солнцу.
— Да не давайте же ей!.. — простонал Бено.
Но Кидж-Кайя уже шагнула вперед — так просто, будто вышла в другую комнату. С мгновение все стояли неподвижно, потом кинулись к окну, сталкиваясь и мешая.
…Конечно, она разбилась. Она падала — так невыносимо медленно и так бесконечно быстро. И руки, распахнутые крыльями, не могли задержать это падение, потому что не были и не могли превратиться в крылья настоящие, и ветер не свистел, а ревел в ушах, пропуская сквозь себя изогнутое, стремящееся ввысь тело… и следом летел вой — тоскливый вой волка, так и не дождавшейся своей подруги… А потом она упала и подпрыгнула на камнях — как мячик, как упущенный детьми мячик.
…Конечно, она не разбилась. Молодые, сильные, пусть и неопытные крылья подхватили ее в воздухе, и вскоре над жадными, так и не дождавшимися жертвы камнями, над морем, над пеной, парила большая белая птица, ловящая на крыло порывы Северного ветра. Она сделала круг, взлетая все выше, пока не поднялась на уровень окна — крикнула (как показалось Алькаду Бен-Али — что-то насмешливое и непристойное) — и полетела в море, навстречу ветру с севера, туда, где за туманами скрывается бессмертная волшебная страна…
Самый лучший техник
— Раз-згильдяи!
Камилл обвел понурившихся подчиненных сощуренными недобрыми глазами. Кое-кто переступил с ноги на ногу. Кто-то вздохнул. Тяжело.
Камилл прошелся по тесной от людей комнате, резко поворачиваясь на носках. Он был высоким, сухощавым, гибким, как хлыст, и таким же опасным.
— Волки позорные! Раззявы пустоглазые! — гремел Камилл. — Где я вам возьму сейчас техника? Где? Допрыгались! Доигрались!
— Камилл, — грустно позвал Джереми, воздевая очи горе.
— Молчать! — рявкнул тот. — Молчать и слушать!
Джереми вздохнул и понурил свою громадную рыжую голову. Искоса поглядывающие на него сотоварищи молча переминались с ноги на ногу. Перебивать Камилла было небезопасно. Тем более что они были виноваты — разбили вдребезги новехонький вездеход, а те развалюхи, что остались, вряд ли могли добраться самостоятельно даже до ближайшей базы.
— Камилл… — через несколько минут скорбно повторил Джереми.
Хозяин остановился, уставился на него свирепыми черными глазами.
— Ну? У тебя еще хватает наглости мне возражать?
— Упаси боже! — с непритворным ужасом вскричал Джереми. — Я только хотел… Я договорился с торгашами о технике — самом лучшем. Вот.
Играя желваками, Камилл некоторое время смотрел на него. Джереми сопел. Наконец хозяин осведомился ядовито:
— И он будет ремонтировать вездеход еще полгода?
— Самый опытный, Камилл! — вскричал Джереми. — Самый лучший! Он, надо сказать, собаку съел на этих вездеходах! Все зубы обломал! Какой-то месяц… ну, полтора — и вездеход будет как новенький!
И почтительно увял под пронзительным взглядом Камилла. Тот обвел глазами понуренные головы, сделал короткий резкий жест кистью руки.
— Вон! Проваливайте! Все!
Сталкиваясь в дверях, провинившиеся вылетели из комнаты, отдуваясь и вытирая лбы. Дождавшись, пока последний почтительно и бережно прикроет тяжелую дверь, Камилл сел перед видеофоном и сказал совершенно спокойно:
— Сводку мне.
— Камилл! — рявкнул фон. Камилл поморщился. Он все собирался отрегулировать звук. — Техника привезли! Джереми встречает!
Камилл понесся по коридору — высокий, стройный, небрежно засунув в карман щеголеватого черного комбинезона искалеченную левую руку.
Встречал техника не только Джереми. Встречало чуть ли не все население базы. Уже почти два месяца здесь не появлялся свежий человек, а заодно и почта.
Сочно чмокнула перепонка шлюза. Камилл увидел отвалившуюся челюсть Джереми и стремительно развернулся. Еще никто ничего не успел понять, а Камилл уже дергал Джереми за косматую бороду, яростно приговаривая: