Вход/Регистрация
Ледяной ад
вернуться

Хольбайн Вольфганг

Шрифт:

Лестер заулыбался еще шире.

– Вы мне только дайте сесть за орудие, и в городе не останется никого, кто сможет нас увидеть.

Невольно Черити снова улыбнулась, но ничего не ответила, прошла мимо лейтенанта и снова вернулась в кабину пилота.

– Как там радиосвязь с Гартманом?

Филлипсен даже не поднял головы от приборов и продолжал быстрыми, нервными движениями нажимать на кнопки и переключатели.

– Что-то не так? – спросила Черити, когда и через несколько секунд не получила никакого ответа. Филлипсен с несчастным видом пожал плечами:

– Я… не совсем уверен, – ответил он уклончиво.

Черити быстро подошла к нему и наклонилась вперед, чтобы через его плечо взглянуть на пульт управления. Правда, это ей мало что дало. Она летала на космических кораблях, которые были в десять раз больше транспортного самолета, и тем не менее пульт управления этой машины все еще приводил ее в замешательство.

– Так что случилось? – продолжала она допытываться. – Прервалась связь?

– Полностью, – ответил Филлипсен. – Но радиосвязь меня беспокоит меньше всего. – Он покачал головой: – Хуже то, что все приборы безбожно врут.

– Что именно вы имеете в виду? – с тревогой в голосе спросила Черити.

Филлипсен снова пожал плечами.

– Да я и сам точно не знаю, – признался он. – Взгляните сюда. Приборы как с цепи сорвались.

Черити услышала, как в кабину вошли Скаддер, Лестер и Фаллер, и отошла на полшага в сторону, чтобы дать место Лестеру.

– Дай-ка я посмотрю, – проворчал Лестер и добавил: – Все надо делать самому!

Филлипсен бросил на него испепеляющий взгляд и потянулся к одному из переключателей, но Лестер легонько ударил его по пальцам и укоризненно покачал головой.

– Убери свои кривые лапы от моих приборов, – сказал он. – Это тебе самолет, а не яйцеварка!

– Ну хватит, – резко оборвала их Черити. – Соберитесь, лейтенант Лестер! – Она требовательно указала на пульт управления: – Что здесь происходит?

Лестер заметно вздрогнул, но ответил не сразу, а сначала внимательно со все возрастающим удивлением осмотрел консоль управления.

– Боюсь, лейтенант Филлипсен прав, капитан Лейрд, – сказал он сдержанно. – Кажется, что-то влияет на работу приборов.

– Кажется? – подхватил Скаддер. Лестер пожал плечами.

– Думаю, да. То, что они показывают, просто невозможно. Дерьмовая техника. Похоже, я не прав: эта летающая жестянка – просто яйцеварка улучшенной модели!

Черити бросила на него встревоженный взгляд.

– И что же показывают приборы? – спросила она как можно спокойнее.

Лицо Лестера выражало полнейшую растерянность.

– Показания просто не могут быть верными, капитан Лейрд, – сказал он. – Если показания приборов соответствуют действительности, то тогда к нам приближается нечто огромное, размером с хороший авианосец, не меньше.

– Что? – испуганно воскликнул Скаддер. Лестер бросил быстрый взгляд на приборы.

– Приблизительно семьсот метров в длину, триста в ширину и почти такой же высоты. Весом сто девяносто тысяч тонн, плюс-минус пять процентов. А этого просто не может быть.

– Я… не был бы… так уверен, – пробормотал Скаддер испуганно. Он инстинктивно посмотрел через стекло кабины наружу, но картина не изменилась. Перед ними простиралась лишь буро-белая равнина с кипящей стеной снежного бурана.

– Это невозможно, – настаивал Лестер. Кончиком мизинца он коснулся одного из своих бесчисленных мониторов: – Вот этот экран утверждает, что эта штуковина не едет, не летает.

– А что же она делает?

– Она… бежит.

На целых десять секунд в кабине воцарилась полнейшая тишина. Потом Скаддер очень тихо произнес:

– Вы ошибаетесь, Лестер. Это невозможно.

Черити резко повернулась к нему.

– Что ты имеешь в виду?

– Взлетаем! – вдруг закричал Скаддер. – Ради Бога, скорее! Мы должны убраться отсюда!

Казалось, за одну секунду Лестер совершенно изменился. С него мгновенно слетело все ребячество и дурашливость. С точностью машины он повернулся в своем кресле, одним движением руки включил полдюжины переключателей и рычагов и потянул на себя ручку управления. Пальцы Филлипсена тоже стремительно забегали по пульту, словно маленькие, быстрые зверьки, как будто сами знали, что им надо делать, а сзади Фаллер опустился в кресло радиста и без лишних слов надел наушники.

– Пристегнуться! – коротко приказал Лестер. – Это будет принудительный старт!

Одновременно ожили десятки приборов и панель управления замерцала сотнями огней. Из фюзеляжа самолета раздалось глухое гудение, которое становилось все громче, а затем перешло в пульсирующий визг, когда Лестер включил турбовинтовые двигатели.

Черити и Скаддер поспешно заняли свои места.

– Что это такое? – нервно спросила Черити. – Что приближается к нам, Скаддер?

– Если это то, чего я опасаюсь, – пробормотал Скаддер, – то тебе достаточно посмотреть в иллюминатор.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: