Вход/Регистрация
Сестра мертвых
вернуться

Хенди Дж. С.

Шрифт:

Томас забился в угол. Острые зубы впились в яблоко. Не сводя взгляда с Мальца, он принялся сосать – голод превозмог страх.

– Винн, что ты творишь? – сердито спросила Магьер, делая шаг вперед.

На сей раз уже Лисил поднял руку, чтобы ее удержать.

– Кто сделал тебя таким? – спросила Винн.

Томас поглядел на нее. Он все еще жадно Сосал яблоко, стиснув его с такой силой, что пальцы насквозь проткнули кожицу. Мальчик насупился, сдвинул брови, словно пытаясь понять, о чем его спрашивают. Затем он обвел взглядом кухню и вынул яблоко изо рта.

– Это было давно… очень давно, – сказал он, уставясь в пол, и не сразу поднял глаза на Винн. – До меня слишком многие убежали. Он сказал, что заставит меня остаться. Он хотел быть уверенным, что у него получится. Подходящий случай попрактиковаться – так он сказал.

Томас положил яблоки на пол и ладонью вниз протянул руку к Винн.

– Он выпил меня… как крысу, – сказал он твердо, как будто это сравнение лишь сейчас пришло ему в голову. – Как лягушку, как ящерицу, как змею… но не как птицу, потому что птиц очень трудно поймать. Он, лорд Массинг, сделал меня таким, каким был сам, но я обвел его вокруг пальца. Молодой хозяин научил меня, как это сделать.

Винн оперлась рукой о каменную стену, борясь с муторным холодом, который волной накатил на нее. Она оглянулась на Магьер.

Та присела на корточки и так, не разгибаясь, подвинулась ближе к Томасу:

– Массинг? Это он жил в замке? Он был лордом этого удела?

Томас отпрянул и зашипел на нее, босыми ногами ближе подгребая к себе остальные яблоки.

– Не приближайся к нему, – бросила Винн, обращаясь к Магьер.

– Теплая… теплая девушка лучше, – прошептал Томас.

Он в упор поглядел на Винн, и на миг ей показалось, что глаза его обрели зловещую прозрачность. Затем Томас поднял с пола раздавленное яблоко.

– Лучше даже, чем молодой хозяин, – прибавил он.

– Меня зовут Винн, – сказала девушка. – Молодой хозяин… Так у лорда Массинга был сын? Томас, ты… ты знаешь, как звали лорда Массинга?

Мальчик покачал головой и облизал яблоко.

– Не помню, не слышал, никогда не говорили. Он недолго был здесь, до того как все ушли. Но молодой хозяин научил меня кормиться крысами, ящерицами и змеями, чтобы мне не нужно было трогать людей из деревни. Нельзя кормиться сородичами – это неправильно. Так меня научил молодой хозяин.

– Боги немилосердные! – прошептал Лисил. – Вельстил был здесь, и у него был сын? Или он и был сыном того лорда? Что говорит это маленькое чудовище?

Томас равнодушно поглядел на Лисила. Слово «чудовище» его, похоже, ничуть не тронуло, и он снова впился в яблоко.

– Его бросили здесь, – сказала Винн. – Его оставили одного, и он питался крысами.

– Ты ешь крыс? – спросил Лисил у мальчика.

Томас помотал головой:

– Крыс больше нет, только мертвые, все умерли в один день. Все умерли.

– Все в один день? – переспросила Винн. – Когда?

– Недавно. – Томас насупился, отвел взгляд. – Я иногда сплю ночью. Слишком голодный. Я просыпаюсь и не знаю, та это ночь или уже другая. Не помню когда, но недавно.

Винн подняла взгляд на Лисила:

– Деревья в округе не так сильно истощены, как те, что мы видели в Пудурласате, и этот мальчик говорит, что крысы все умерли в один день. Понимаешь, на что это похоже?

– Но ты же сказала нам, что Вордана уничтожен.

– Его бронзовый сосуд был уничтожен, и да, я видела, как Вордана превратился в дым.

Магьер все еще сидела на корточках, не сводя неприязненного взгляда с мальчика, но когда она наконец заговорила, то обращалась не к нему:

– Вельстил… Значит, за всем этим стоял Вельстил.

– Этого мы еще наверняка не знаем, – поправил ее Лисил. – Нам известно только, что он когда-то, давным-давно жил здесь и что у него была семья. Или же это был некто… либо нечто, называвшее себя Массингом.

– Томас, здесь в округе есть живой человек? – спросила Винн. – Где-то неподалеку… в лесу?

Мальчик вдруг подался к ней.

– Не ходи в тот лес, теплая Винн, – прошептал он, и глаза его наполнились то ли грустью, то ли страхом. – Там, в лесу, мертвецы, которые ходят. Они хуже, чем я. Вот почему все мои сородичи когда-то давно ушли отсюда… только я не смог уйти.

Винн понятия не имела, сколько Томасу лет. На вид – около десяти, и даже меньше, но ведь он пробыл здесь очень долго и вполне может быть старше любого из них.

– Что за мертвецы? – спросил Лисил.

Томас помотал головой, и Винн заметила, что он украдкой поглядывает на выходы из кухни.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: