Вход/Регистрация
Легион хаоса
вернуться

Хольбайн Вольфганг

Шрифт:

— Вы? — Я рассмеялся намеренно пренебрежительно. Торнхилл побледнел и бросил на меня яростный взгляд. — Вы же прекрасно знаете, Торнхилл, что не сможете сделать этого, — сказал я. — Если вы попытаетесь вмешаться, то подвергнете смертельной опасности Говарда и Присциллу. Я не допущу этого.

— Да. И как же? Я знаю, где находится книга, не забывайте этого.

— Тогда вы знаете и что случится, если вы только прикоснетесь к ней, — ответил я. — Ваши знания не помогут вам, Торнхилл. Что произойдет с книгой, решу я сам.

Прежде чем он успел что-либо ответить, я снова повернулся к Рольфу.

— Что именно он сказал? Попытайся вспомнить, Рольф. Я должен знать каждое слово.

— Немного, — ответил Рольф. — Только, что ты… должен заплатить, мне кажется. Что ты ему нужен. Ты лично. И ты должен принести с собой…

— А куда?

— В дом, — сказал Рольф, немного помолчав. — Больше он ничего не сказал. Он найдет тебя сам, так он считает. Ты должен прийти домой вместе с книгой.

— Я запрещаю это, — спокойно сказал Торнхилл.

Рольф ухмыльнулся.

— Еще одно слово — и я дам ему в морду, — сказал он с издевкой. — Здесь еще две кровати свободны.

Торнхилл не обратил внимание на угрозу, но когда он продолжил, его голос звучал более миролюбиво.

— Он же вас убьет, Крейвен, — сказал он. — А также Говарда и Присциллу. Неужели вы всерьез верите, что он кого-нибудь из вас оставит в живых, когда получит книгу?

— Меня — точно нет, — ответил я. — Но, возможно, Присциллу. Черт побери, Торнхилл, а что бы сделали вы, если бы он захватил вашу подругу и вашего лучшего друга и использовал бы их как заложников?

— Я этого не знаю, — ответил Торнхилл. — И не ломаю голову над вопросами, которые начинаются со слов “что было бы, если”, Крейвен. Меня интересуют только факты.

Он встал, отошел на несколько шагов от кровати и сунул руку в карман пальто. Когда он вновь вытащил руку, в ней был зажат пистолет. Послышался громкий щелчок взводимого курка.

— А эти факты, — продолжал он, — однозначно свидетельствуют о том, что вы не тот человек, который должен принять решение. Вы необъективны, Крейвен. Вы любите эту девушку и сделаете все, чтобы ее освободить. Вы даже готовы отдать книгу этому сумасшедшему старику. А этого я не могу допустить.

Я встал, но не стал нападать на него. Торнхилл будет стрелять — я знал его также хорошо, как он себя. Он, не раздумывая, нажмет на курок, если я попытаюсь применить какой-нибудь трюк.

— И что же вы намерены делать?

— Я доставлю вас назад в Скотланд-Ярд в вашу камеру, — сказал Торнхилл. — Потом я возьму десять своих лучших людей и выкурю Некрона и его банду убийц. Завтра утром все уже будет позади.

— Тем самым вы убьете Говарда и Присциллу.

— Возможно, — признал Торнхилл. — Но не очень вероятно, Крейвен. У нас в Скотланд-Ярде хорошие люди. А мне уже неоднократно приходилось освобождать заложников.

— Из рук колдуна?

— Он тоже не защищен от пуль, — лаконично ответил Торнхилл.

— Вы уверены в этом?

Мой вопрос явно привел его в замешательство. Но только на миг. Затем он недовольно тряхнул головой, сунул руку с оружием в карман пальто, а другой рукой показал на дверь.

— Идите, Крейвен, — приказал он. — И помните — одно неверное движение, и я застрелю вас. Будет лучше, если вы мне поверите.

Еще бы не поверить ему! Для Торнхилла все в сущности обстояло очень просто. Он так же хорошо, как и я, знал, какие силы были скрыты в этой книге и какой вред мог нанести сумасшедший колдун с помощью этих сил. Он мог провозгласить себя властелином стран или даже континентов; а может быть, даже и всего мира. Решение было очень простым — пожертвовать жизнью Говарда, Присциллы и моей ради спасения тысяч. У Торнхилла просто не оставалось другого выбора, он скорее застрелит меня, чем отдаст “Necronomicon”.

* * *

Коридоры госпиталя были пустынны, и нигде не видно было возможности захватить его врасплох.

Он приказал полицейскому, дежурившему перед палатой Рольфа, никого не пускать к больному, даже врачей.

На пути к выходу я неоднократно пытался уговорить его позволить мне переговорить с Некроном, но напрасно.

Торнхилл просто не реагировал на мои слова.

Мы повернули в широкий главный коридор, ярко освещенный десятками газовых ламп. Я хотел направиться к главной лестнице, но Торнхилл стволом пистолета грубо подтолкнул меня вправо, к маленькой, незаметной двери.

— Мы пройдем через служебный вход, — сказал он. — У меня спокойнее на душе, когда мы с вами одни. Вам могут прийти в голову дурные мысли, Крейвен, если поблизости будет слишком много людей.

Я послушно открыл дверь и прошел вперед. За дверью находилась лестничная клетка, на которой пахло затхлостью. Простая металлическая лестница крутыми спиралями уходила вниз; такой роскоши как лампы здесь не водилось, и свет подступал лишь через узкие окна в южной стене.

Что-то здесь было не так, как должно было быть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: