Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Романы
  3. Книга "Ботиночки Мэри Финлей"
Ботиночки Мэри Финлей
Читать

Ботиночки Мэри Финлей

Хантер Элизабет

Романы

:

короткие любовные романы

.
Аннотация

Один день из жизни Мэри Финлей.

Перевод:Solitary-angel Сверка: So-chan Редактура: So-chan Худ.оформление: Solitary-angel

 

Элизабет Хантер Ботиночки Мэри Финлей 

Перевод: Solitary-angel
Редактор: So-chan
Худ. оформление: Solitary-angel
Книга скачана с сайта World Selena: www.worldselena.ru

Старик забросил нахлыст [1] в реку. Шнур пролетела над гладью, и крючок погрузился в тихо журчащую воду. На поверхности остался, виден лишь кусочек перышка, да сам шнур. Мушка пару минут покачалась в разные стороны, и затем он стал сматывать шнур.

Дело было августовским утром на побережье Северной Калифорнии. Солнце палило над высоким утренним туманом.

Старик сложил улов, снасти и направился по скалистому берегу в сторону дороги, которая вела к его маленькому жилищу.

1

Нахлыст — это вид ловли рыбы на искусственную приманку (мушку). С помощью специализированного удилища и шнура приманка мягко забрасывается, имитируя при этом попавшее в воду насекомое. Изначально данный вид ловли предназначался для поимки форели и лосося, однако в настоящее время с его помощью ловят также и голавля, жереха, щуку, язя, окуня, карпа, карася, плотву, судака, леща и т.д.

Однако стоило ему повернуться уйти, как он приметил девушку у кромки воды. Заметив, что за ней наблюдают, девушка подняла руку и приветливо помахала. Старик прищурился на солнце и направился к дому.

– Доброе утро, - поздоровалась девушка, когда он приблизился.

– Доброе.

– Надеюсь, вы не против, что я за вами наблюдала. Просто я никогда раньше не видела, как ловят рыбу нахлыстом.

Она сидела на сером камне и смотрела на старика темными глазами. На вид ей было не больше двадцати одного - двадцати двух. С длинными каштановыми волосами она напоминали старику его старшую дочь, у которой теперь уже есть собственные дети.

– Никогда?

– Нет. Только в кино, - ответила она с улыбкой.
– Это круто. Хотя процесс выглядит сложно.

– Для такой ловли нужно много практики. А что ты здесь делаешь?

Он глянул в сторону небольшой дороги, тянувшуюся параллельно реке, но не увидел машины. Его дом был ближайшим зданием в округе, да и то до него идти почти километр.

Девушка пожала плечами.

– Я просто гуляла. Мне нравятся пешие прогулки. Я просто шла вдоль берега.

Густые седые брови старика приподнялись от удивления.

– Вдоль берега?

Он оглянулся и увидел рядом с ней маленький зеленый рюкзак по размерам не больше школьного ранца.

– Просто шла вдоль берега? И откуда?

– Ну, - протянула она.
– Я начала с Сиэтла и все время двигалась на юг.

– И как долго ты идешь?

Она улыбнулась.

– С небольшими перерывами уже несколько месяцев. Иногда я задерживаюсь в городах, чтобы заработать на пропитание.

Старик оглядел незнакомку. Хрупкая загорелая девчушка с веселыми глазами. Волосы немного спутаны. Ему вспомнилось, как месяц назад он расчесывал спутанные волосы внучки, когда она приехала погостить к нему вместе с братьями и мамой.

– Ну, я всего лишь поймал три лосося. Пойдем ко мне, я угощу. Все равно мне одному все не съесть.

– О, это лишнее.

Он нахмурился.

– Скажем так, если бы кто-то из моих детей путешествовал в одиночку, я бы хотел чтобы его пригласили в дом и к столу. Это ведь такая малость.

Лицо девушки озарилось. Она пошла со стариком.

– Спасибо. Я люблю рыбу.

– А ты знаешь, что это самая здоровая пища на свете.

– Даже не сомневаюсь. Еще раз спасибо.

– Не за что, - ответил он, продолжая уверенно подниматься по камням.

Они вместе вышли на дорогу. Девушка остановилась собрать черные ягоды, росшие у обочины.

– У меня много таких во дворе, - заметил старик.
– Можешь полакомиться.

– О, отлично.

Девушка продолжила путь. Ее ботинки так и шлепали по асфальту, пока они поднимались в гору.

– А твои родители нормально относятся к подобным путешествиям?

Она пожала плечами.

– Понимаете, они не из тех, кого это волнует.

– Быть такого может. У меня трое детей, из них две девочки. И я бы не хотел, чтобы они вот так путешествовали. Ты не пользуешься автостопом?

– Нет. Хожу только пешком. Мне нравятся пешие прогулки.

Он слегка запнулся.

– Ну... думаю это неплохое времяпровождение.

– Люди намного лучше, чем вы думаете. У меня никогда не возникало проблем.

– Хорошо. Просто будь осторожна, юная леди.

Она улыбнулась и взглянула на старика.

– Обязательно.

– А как тебя зовут?

– Мэри, - ответила она.
– Мэри Финлей.

***

Старик не стал особо заморачиваться с лососем: посолил, немного поперчил, - а также пожарил пару яиц. Все это время Мэри без умолку болтала о людях, которых встретила во время путешествия, и разных местах, в которых побывала.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Ботиночки Мэри Финлей

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: