Вход/Регистрация
Маглор. Трилогия
вернуться

Чиркова Вера Андреевна

Шрифт:

— Спасешь их, — буркнула она безысходно и всхлипнула.

— Спасешь, — прикрикнул я сердито, — если будешь за них, а не против.

— Как это? — заинтересовалась моя ведьмочка и теснее прижалась ко мне.

— Если мать боится, что ребенок может утонуть, ей нужно не ставить вдоль речки высокий забор, а просто как можно раньше научить его плавать, — вспомнил я присказку моего первого учителя. Затем строго посмотрел на Мильду и добавил: — А тебе нужно понять главное: я и раньше был очень осторожным, а с сегодняшнего дня буду еще осмотрительнее. И никому не позволю разлучить нас или причинить моей Анэри боль.

— Все так говорят… а потом лезут в самое пекло, — вздохнула она упрямо, — отпусти ты меня, ради всего светлого, пойду я.

— На болото, — разозлилась вдруг ведьмочка, — ну и иди! Прямо сейчас! Тебя Ир порталом отнесет! Пей себе спокойно квас с кикиморами! Не забудь только, в какой день уходишь! Вечером со всех сторон приедут гости, и маги и дроу… вся стая придет праздновать мою свадьбу, магистры целый дворец построили! Чужие тетки будут меня наряжать и готовить угощение, чужие люди будут поздравлять и желать счастья! А ты будешь сидеть на болоте и даже доброго слова мне не скажешь! Да и не нужно, я и так уже очень счастлива! И давно знаю, что Ир сделает для меня даже невозможное, уже сделал! Но тебе ведь приятнее придумывать всякие страхи и гадости, чем признать, что не все мужчины такие, как мой родитель или дед!

Она вдруг тоже всхлипнула, и я мигом развернул любимую к себе лицом, прижал к груди, нежно погладил по волосам. Но зла на несчастно засопевшую Мильду почему-то больше не было, я отлично понимал, что она много лет таскает в душе застарелую боль своих давних обид и потерь и оттого воюет с собственными призраками.

— Предлагаю объявить перемирие, — подумав с минуту, предложил я Мильде, — на декаду. Потому что у меня сейчас совершенно нет возможности разбираться в твоих страхах. И свадьба, и совет, и дома для оборотней: на все нужны силы и время. А я еще и живой человек и хочу побольше времени проводить со своей любимой. Но обещаю, через декаду мы обязательно вернемся к этому разговору и, если ты к тому времени не передумаешь уходить, я собственноручно тебя отнесу в самое лучшее место.

— Не согласится, она упрямая, — обиженно фыркнула ведьмочка, и я снова успокаивающе погладил ее по волосам.

— Будем надеяться, что согласится. Мильда же не глупая и не вредная… просто сильно обижена жизнью, хотя держится очень стойко.

— А ты все же хитрый, — нехотя заключила ведьма, — но я согласна. Отнеси меня домой.

— Зачем? — удивился я. — Тебе же Анэри сказала, что сегодня свадьба и нам дворец построили? Кстати, мы его еще даже не видели. Вот сейчас и пойдем все вместе, а потом возьмешь под присмотр кухню и поваров. Мне самому за всем не уследить. Там обещали рядом сделать комнаты для кухарок, на сегодня выберешь любую. Ну а одежду…

Я критически осмотрел юбку и кофту ведьмы с нелепыми карманами из разноцветных лоскутов и начал плести заклинание изменения.

— Иридос! — встревожилась Мильда. — Не смей!

— У нас перемирие, — напомнил я, и не думая останавливаться, — поэтому не спорь. Если гости заметят повара в такой юбке, все сразу полезут за амулетами, определяющими яды. Ну и такие травы, как те, что ты любишь подсыпать молодым мужчинам, тебе тоже сегодня не понадобятся.

— Неужели ты думаешь, что я ношу такое в карманах?

— Не думаю, — заканчивая работу, признался я, — но проверять не стану. Я не копаюсь в чужих карманах.

Не хватало еще руки пачкать. А поисковички на что?

— Замечательно получилось, — похвалила Анэри бабушкин наряд и заторопилась. — Так мы идем смотреть дворец?

— Конечно, — нежно чмокнул я ее в носик, и мы пошли.

ГЛАВА 22

Сначала я собирался идти на крыльцо, но, оказавшись в прихожей, вспомнил про дверь, куда мы еще не входили и которая вела в галерею, соединяющую наш дом с дворцом. И тут же развернулся и решительно повел свою ведьмочку туда. Хмурая Мильда топала следом.

Мне очень нравился построенный магами дом, и вполне хватало в нем комнат, но, только попав в галерею, я понял, почему у нас нет столовой. Она была тут. Изящные поставцы с посудой и диванчики стояли в простенках между выходящими на реку обычными окнами. А несколько столов, окруженных удобными стульями, были расставлены перед широкими застекленными арками, выходящими в сторону холма.

— Ир, что это? — Ведьмочка стояла перед одной из арок, но смотрела не на столы, а во двор.

Точнее, теперь уже в парк. Или сад, потому что на деревьях виднелись плоды.

— Твой сад, — сообщил я весело и не смог удержаться, чтоб не поцеловать озадаченную подругу хотя бы в щечку.

— Но ведь вчера не было!

— А сегодня есть. Ты же видела картинку? Все, что там нарисовано, должно быть. И пруд, который ты вчера выбрала, тоже.

— Что легко дается, то не жаль и отдавать, — ехидно фыркнула позади ведьма, вот только меня, после того как я разобрался с пактом Хангерса, такими словами уже невозможно было задеть.

Хотя и не ответить я не мог.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: