Вход/Регистрация
Эхо
вернуться

Макдевит Джек

Шрифт:

Нам требовалась помощь Белль. Я удостоверилась, что она находится в зоне действия радиосвязи.

Даже на Окраине картина весила бы немало, а на Эхо III ее вес был намного больше – и наш тоже. Путь до челнока занимал около четверти часа, и, чтобы дотащить до него картину, пришлось бы серьезно потрудиться. Поэтому мы решили поступить иначе: подвести челнок к зданию и поставить его за входной дверью. Сложно, но вполне реально. Подняв картину, мы перетащили ее обратно в запасник и снова поставили к стене.

– Пошли, – сказала я.

– Бери челнок, а я подожду здесь.

– Алекс, никто ее не украдет.

– Знаю. Что поделаешь, привычка.

– Ладно. Я скоро вернусь.

Знаю, это выглядит глупо, но я понимала его чувства. То была не просто картина, которая в случае продажи принесла бы нам огромные деньги. Благодаря ей мы получали представление о том, кто жил на этой планете. Алекс не хотел допустить ни малейшей возможности того, что она пропадет.

Найдя в одном из ящиков моток троса, я подняла челнок и опустилась на улице, у самой галереи. Алекс вышел из дверей, не сводя взгляда с люка.

– Ты права, – сказал он. – Точно не влезет.

Даже если бы мы протащили картину через шлюз, она не поместилась бы в кабине.

– Придется привязать к корпусу, – ответила я.

– Снаружи? – ужаснулся Алекс.

– Другого способа нет.

– Думаешь, мы сумеем доставить ее на «Белль-Мари» в целости и сохранности?

– Вряд ли.

– Каковы шансы?

– Не знаю, Алекс. Предлагаю оставить ее здесь, а потом прилететь на чем-нибудь побольше.

– Я бы так и сделал, но очень не хочется ее бросать.

Я ждала, что Алекс передумает, но он не собирался отступаться от своей идеи.

– Ладно, – сказала я. – Посмотрим, что удастся сделать.

Мы вытащили на улицу стол и поставили его рядом с челноком, затем вынесли картину и осторожно положили ее на стол. Убедившись, что она плотно завернута в ткань, мы обмотали сверток тросом.

– Придется закрепить на шасси, – сказала я. – Больше негде.

– Ладно, Чейз. Как скажешь.

Я объяснила, что собираюсь делать. Алекс согласился. Я вошла в челнок и села за приборную панель.

– Готово, Алекс.

– Действуй.

Я включила антигравы и поднялась над землей метра на два.

– Хорошо, – кивнул Алекс.

– Белль, можешь удерживать нас на месте? – спросила я.

– Вас поняла. – В ее голосе послышались предупреждающие нотки. – Но имейте в виду, что зависание в воздухе при данной силе тяжести влечет за собой серьезный перерасход топлива.

– Ясно.

– Предлагаю поторопиться.

Я вернулась в шлюз и спустилась по лестнице. Алекс подал мне руку и недовольно проворчал:

– Надо проверить, что ты там ешь.

Ха-ха.

Часть свертка с картиной находилась внутри поля действия антиграва, так что он весил меньше обычного, но все равно оставался достаточно тяжелым. К тому же с ним было очень неудобно обращаться. Мы начали привязывать его снизу к шасси, что оказалось не так-то просто. Сверх того, приближалась гроза и поднялся сильный ветер. Внезапно Алекс сказал, что я должна вести себя осторожнее и не уронить картину, а потом сам чуть не упустил ее. Ему начинало казаться, что рано или поздно картину все равно унесет.

Алекс то и дело поглядывал на небо, где среди туч сверкали молнии.

– Чейз, – сказал он, – когда поднимемся, сможешь уйти от грозы?

– Не знаю. Хочешь знать, что я думаю?

– Конечно.

– Самое умное – отнести картину обратно и переждать грозу.

Алекс вздохнул и вышел на связь:

– Белль, можешь дать прогноз насчет непогоды? Как долго это будет продолжаться?

– Вероятно, всю ночь, Алекс. Просвета не предвидится.

Алекс бросил испепеляющий взгляд на здание галереи.

– Давай убираться отсюда, – сказал он. – Просто будем осторожнее.

Мы обошли вокруг упакованной картины, проверяя надежность крепления.

– Мы сжигаем слишком много топлива, – еще раз предупредила Белль.

– Ладно. – Алекс знаком сообщил мне, что готов подняться на борт. Однако челнок висел слишком высоко.

– Белль, опустись на метр, – попросила я. – Только осторожно.

Белль опустила челнок. На мгновение мне показалось, что порыв ветра швырнет его на здания, но Белль среагировала мгновенно и удерживала челнок неподвижно, пока мы забирались по лесенке в шлюз. Алекс закрыл люк, и я упала в кресло.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: