Шрифт:
ка18, философия и богословие. Изучая поэтику и риторику, семи-
наристы переводили на русский язык произведения Вергилия,
Овидия, Горация. В программу обучения был включён и француз-
ский язык, с которого впоследствии Котляревский свободно делал
переводы. В годы учёбы он пристрастился к стихосложению и хо-
рошо рифмовал слова.
В 1789 г., не доучившись, оставил семинарию и поступил на
службу в Новороссийскую канцелярию, находившуюся тогда в
Полтаве. Затем служил в Полтавской дворянской опеке, а с 1793г.
становится учителем детей помещиков на Полтавщине. Посещая
вечерницы, пел с молодёжью украинские песни, прислушивался
к народной речи, записывал острые слова, запоминал обычаи,
обряды и верования. Слушая рассказы казаков о героическом
прошлом Украины, решил изобразить народным языком жизнь
своего народа, показать его душу, величие духа, исторический оп-
37
Этюды Этюды
тимизм, отвагу, великодушие, трудолюбие, честность и доброту. В
1794 г. он начинает воплощать свой замысел, используя сюжет
эпической поэмы «Энеида» римского поэта Вергилия (70–19 до
н.э.) и показывая в её образах прошлое и настоящее Украины.
В 1796 г. Котляревский поступил на военную службу в Си-
верский карабинерный полк и до 1806 г. служил в нём на Полтав-
щине. В полку он продолжает перерабатывать в бурлескном25 сти-
ле «Энеиду» Вергилия, которая начала распространяться в
списках. В 1798 г. в Петербурге без ведома автора коллежский
асессор26 М.И. Парпура (по происхождению конотопский поме-
щик) издаёт первые три части поэмы под названием «Энеида на
малороссийский язык перелицованная И. Котляревским».
Не прекращая работы над «Энеидой», Котляревский в 1804г.
пишет «Пісню на Новий 1805 год пану нашому і батьку князю
Олексію Борисовичу Куракіну», который в 18021807 гг. был ге-
нерал-губернатором Полтавской и Черниговской губерний.
В 18061807 гг. Котляревский в чине штабс-капитана в со-
ставе Сиверского полка принимал участие в русско-турецкой вой-
не 18061812 гг., проявив отвагу при осаде Бендер и взятии кре-
пости Измаил. В 1807 г. он перешёл в Псковский драгунский
полк, а в следующем году в чине капитана вышел в отставку. В
это время (1808) в Петербурге в типографии Ивана Глазунова
было напечатано второе издание поэмы.
Выйдя в отставку, Котляревский едет в Петербург, надеясь
устроиться на гражданскую службу. Но из-за отсутствия зна-
комств и связей эта попытка не имела успеха. Находясь в Петер-
бурге, он в 1809 г. осуществляет первое авторское издание поэмы
с добавлением четвёртой части, назвав её «Вергилиева Энеида на
малороссийский язык переложенная И. Котляревским». К поэме
он приложил «Словарь малороссийских слов, содержащихся в
Энеиде, с русским переводом».
В середине 1810 г. Котляревский возвращается в Полтаву и
назначается надзирателем полтавского «Дома воспитания детей
бедных дворян». Это учебное заведение, основанное в 1805 г.
князем А.Б. Куракиным, давало знания по математике, географии,
черчению, литературе, военному делу. Котляревский проявил себя
деятельным и гуманным педагогом, образ которого нарисован Т.Г.
38
Этюды Этюды
Шевченко в повести «Близнецы». Среди его воспитанников был
выдающийся математик М.В. Остроградский. Приветливость и
доброта писателя вызывала уважение и любовь всех кто с ним
встречался. Он был душой общества, прекрасным рассказчиком,
говорил весело, любил острую шутку, речь его была красочной,
пересыпанной пословицами и поговорками.
Добросовестность и энергичность Котляревского была заме-
чена генерал-губернатором края князем Я.И. Лобановым-
Ростовским и он в начале Отечественной войны 1812 г. поручает
ему формирование Полтавского конного полка Украинского каза-
чьего войска. Сформировав в течении 17 дней полк, Котлярев-