Шрифт:
– А где их можно найти в ПортоФранко? – постарался я выжать из юнца максимум информации.
– Конвои формируются на другой стороне города у железнодорожного терминала и Северного КПП. Там уже каждый покажет, – откозырял он мне, давая таким образом понять, что аудиенция закончена.
Наконец патруль утряс все вопросы с формальностями, и под гудок обходящего нас с запада поезда автобус впустили в город.
Впрочем, пока одно название, а не город. С обеих сторон дороги виднелись голимые пустыри. Скорее всего огораживали территорию этого поселения сразу навырост.
Через несколько минут увидел на обочине билдборд, если можно так назвать эту самодельную вывеску у дороги: красная надпись на фоне синей горы.
Отметив про себя, что практически все стоянки у домиков мотеля заняты автомобилями, понял, что свидание с братом Арама не состоится, по крайней мере сегодня, и покатил дальше. Искать другой отель. Попроще.
Несмотря на все пертурбации, настроение было очень хорошим, хотя усталость общая уже сказывалась.
А кому сейчас легко?
В самом начале пути, как только нас Беляева аккуратно, но настойчиво выпихнула за пределы Базы «Россия», всех в автобусе просто накрыло волной беспричинной эйфории. Со мнойто все и ежу понятно: я их всех там победил и ограбил, а теперь балдею, как и положено балдеть козырному перцу после дела. И наверняка это у меня в конце концов закончится хорошим таким отходняком, ибо добром подобные встряски точно не кончаются. Никогда. По определению. А вот почему девчата как с цепи сорвались, мне было не совсем понятно. Хотя флешмоб удался на славу, и они чувствуют, что без него мне пришлось бы очень и очень кисло.
Ладно, сочтемся славою, хотя главного – возвращения домой, мы так и не добились. А жаль. Выпихнули нас наспех на дорогу без возврата, и где этот шлях заканчивается, желалось бы знать заранее. Но чтолибо определенное находится в полутора сотнях верст от этой орденской Базы по приему переселенцев и грузов «Россия и Восточная Европа». И на этом пути я пока как слепой кутенок.
Девчата сначала чтото весело орали все разом, стараясь друг друга перекричать, потом стали песни петь нестройным хором, путаясь в словах, но недолго. Не сойдясь в репертуаре, они быстро скатились на самодельные частушки.
Я этот переход в культурной программе «пионерского отряда» откровенно прошляпил, углубившись вниманием в дорогу, достаточно неплохо побитую в этом месте гусеничным транспортом. Так что девчачий вокал у меня за рулем фоном пошел, как радио.
Врубился я в это действо только на повторяющийся припев после частушек:
К дороге вроде как приноровился, пятьдесят километров в час автобус держал уверенно. Решил прислушаться внимательнее к народному творчеству.
А там заливалась соловейкой Оксана Кончиц на мелодию газмановского «Атамана»:
И все хором опять прокричали припев:
Чувашка Анфиса, судя по ее восторженному личику, просто счастлива безмерно. В зеркало видно: вся сияет. Думается, именно она этот частушечный марафон в автобусе сама и замутила. Хотя частушечные школы у хохлушек и чувашки явно разные. У украинок наших присутствовал отвязанный постмодернизм, а Анфиса исповедовала суровую классику.
Остальные пока довольствовались припевом.
Вот и сейчас Анфиса выводила чтото такое ностальгическиисторическое. Я бы даже сказал советскокоммунистическое:
Реально улыбнуло.
Ну и припев конечно же тот же самый:
И орут они его с веселым энтузиазмом. Подозреваю, что сами и сочинили. Всем автобусом.
Притопил я педаль газа, и вот тут вдруг меня торкнуло: вот суки! Это же они про меня поют. И обида хлестанула по сердцу такая жгучая.
Я тут для них собственную задницу рву на британский флаг…
А эти прошмандовки гребаные так меня…
– Это кто тут путана? Я путана? – рявкнул громко так, перерыкивая всех, одновременно придавливая тормоз.
Автобус резко остановился, моментально скрывшись в облаке пыли.
– Ой, мамочки, – взвизгнула Анфиса Иванова и спряталась за спинку сиденья с глаз долой.
Остальных девчат нехило качнуло. Получилось, как будто бы мне они кивнули все разом в подтверждение.
Повернулся к «гарему», злой как черт.
– Жорик, ты все не так понял, – торопливо заступилась за всех Ингеборге, – «Путанабас» – это сам автобус. Железка неодушевленная. А на газ давит водитель, про которого как раз ничего не поется. Извини, больше не будем, если тебе это обидно.
Она поджала губы и опустила глаза, ей самой стало обидно.
Тут я понял, что нехилого косяка упорол по невнимательности.
Переспросил:
– А почему автобус вы назвали путанабусом?
– Не «путанабусом», а «путанабасом», – поправила меня Кончиц с некоторым возмущением, как если бы я при ней «куриные окорочка» обозвал курятиной.
– Порусски это просто будет «путанский автобус», – встряла Роза Шицгал, – или «автобус путан», если перевести с англоитальянского. Так что «Путанабас» – это «бас»[162], который «путан» везет. Как полагаю, на работу. И лучше бы ты, Жорик, нам заранее выдал все условия нашей работы на тебя.