Шрифт:
— А, ну-ну, — глубокомысленно заметил егерь и, дождавшись конца процедуры, скользнул по канату вниз. Андрей быстро обработал рану и последовал за егерем.
Пока они брели до плавучей платформы лодочной станции, Андрей все время ожидал какого-то подвоха. Но вокруг по-прежнему царила мертвая тишина.
Удобные ступеньки позволили им выбраться из воды, и Андрей озадаченно уставился на широкий ассортимент плавсредств. А посмотреть было на что: парочка лопастных прогулочных катамаранов, десяток моторных катеров и несколько маленьких яхт. К тому же имелась пара дюжин байдарок, лодок и разномастных каноэ.
— Чего любуемся, пошли, а то мне что-то неуютно, — сказал Вини и направился к двухместной лодке спортивной конструкции.
— Вини, ты уверен, что это — хороший выбор? Может, лучше взять байдарку?
— Ты еще катамаран выбери. Эта посудина — самый быстрый способ передвижения, а мне не очень-то хочется задерживаться на воде.
— Ты не умеешь плавать? — сделал круглые глаза Корчак.
— Проблема не в том, что в этой речке будем плавать мы, а в том, что здесь плавает много чего другого, и не только фекалии. Кому стоим? Пошли.
— Вини, я не умею грести на этой штуке.
— Это не штука, это лодка для академической гребли.
— Вот именно, а я не академик.
— Брось, Убивец, я же не заставляю тебя работать на «распашной» лодке. Это парная, здесь все просто. — Егерь белозубо улыбнулся, проверяя ход подвижных сидений по направляющим полозьям.
— И все-то ты знаешь, еще скажи, что брал призы на этой лоханке, — проворчал Андрей, косясь на хлипкое суденышко.
— Не робей, научишься. — Вини пропустил замечание мимо ушей и продолжил инспектировать лодку.
Уверения егеря казались слишком оптимистичными, но через пару минут Андрей понял, что свыкается с ритмом широких движений, и после этого начал получать удовольствие от подобного способа путешествия.
Лодка летела, словно на крыльях. Ритмичные движения, в которых задействовались не только руки, но и ноги, разогнали узкое тело плавсредства до бешеной скорости, и Андрей понял, насколько был прав Вини.
Вокруг расстилалась гладь одной из мощнейших рек Европы. В этом водном мире царило полное безветрие, и поверхность беспокоили только круги водоворотов над омутами. И вдруг Андрей увидел, как водную гладь вспорола огромная спина.
«Все же здесь кто-то есть», — обеспокоенно подумал Корчак и начал оглядываться через плечо, желая узнать, далеко ли им до берега.
К счастью, берег оказался совсем близко — грести осталось не больше пятидесяти метров. Точнее, рядом была кромка мангровых зарослей, и впереди их ждал еще один марш-бросок по пояс в воде.
— Чего оглядываешься, неуютно стало? А я себя так еще с того берега чувствую, — заворчал Вини в спину заднему гребцу. — Кстати, Андрюха, все хочу спросить: зачем ты таскаешь за собой «винторез»? Он же без припасу — просто железка.
— Мне с ним привычней, к тому же есть варианты, потом расскажу, — отмахнулся Андрей и вновь посмотрел на водный простор Дуная. Его беспокойство все усиливалось.
Насколько длинные весла помогали нестись по широкой воде, настолько же они мешали продвижению между стволами мангровых зарослей.
— Хватит мучиться, — принял решение Вини. — Здесь не должно быть слишком глубоко. — Егерь решительно и ловко выпрыгнул из байдарки, погрузившись в воду всего лишь по грудь. — Ну вот, я же говорил. Побрели, Андрюха.
Вини достал со дна лодки арбалет и катану, внимательно осмотрел заросли и уверенно направился вперед. Он опять становился самим собой — прекрасно обученным егерем — и потому занял место ведущего, что Андрея устраивало полностью. Убивец хоть и сумел удержать ситуацию в Дойч-Ваграме, но роль командира ему претила.
Андрей спрыгнул в воду и побрел за егерем, оставив брошенную лодку на растерзание дунайским течениям. Вокруг по-прежнему было тихо, но от этой тишины еще скорее хотелось добраться до берега. Постепенно дно становилось выше — вода доставала уже до пояса.
«Все, кажется, выбрались», — подумал Андрей и тут же, словно в опровержение своих мыслей, услышал за спиной сиплый рев.
Король стоял на выносном балконе своего корабля и смотрел вниз. Под ним медленно плыла водная гладь огромной реки.
«Как здесь красиво, — подумал Эдерай, рассматривая багряные сполохи заката на маслянисто-влажных зарослях. — Звери никогда не смогли бы достойно украсить такое чудо, как эта великая река. Она получила достойное обрамление лишь благодаря стараниям высокородных. Моих высокородных».