Вход/Регистрация
Большая книга праздников и поздравлений
вернуться

Малышев А. А.

Шрифт:

На Кубе в канун Нового года заполняют водой всю имеющуюся в доме посуду и ровно в полночь выливают воду из окон на улицу. Таким своеобразным способом жители острова Свободы желают новому году светлого и чистого, как вода, пути. Как и в других испаноязычных странах, на Кубе с каждым ударом часов в последние секунды старого года съедают по одной виноградинке, загадывая при этом по одному заветному желанию на каждый месяц наступающего года. Виноград в этой стране считается символом изобилия и семейного счастья, поэтому обязательно присутствует на новогоднем столе. Для детей на Новый год устраивают праздник королей-волшебников. Королей-волшебников, приносящих кубинским детям подарки, зовут Бальтасар, Гаспар и Мельчор. Накануне дети пишут им письма, в которых рассказывают о своих самых заветных желаниях.

В Индии новогодний праздник отмечают несколько раз в год. Это обусловлено тем, что Индия – многонациональная и многоконфессиональная страна, в которой проживают и христиане, и мусульмане, и буддисты, и, конечно же, индуисты. Основная часть Индии исповедует индуизм, поэтому и Новый год празднует согласно предписанию индуистского календаря, что, впрочем, не мешает индусам отмечать также мусульманский и христианский новогодние праздники. Традиционный индийский Новый год, который называется "Гуди Падва", справляется весной. Точная дата праздника каждый год меняется, так как зависит от лунного календаря. Празднование Гуди Падва длится не один день и сопровождается различными карнавальными шествиями и ярмарками. Интересно, что в разных штатах дата новогоднего праздника может приходиться на разные дни. Так, жители штата Кашмир начинают отсчет нового года с 10 марта, жители штата АндраПрадеш – 26 марта, в Западный Бенгали новый год приходит 13 апреля, а жители штата Тамил Наду празднуют начало нового года 14 апреля. Завершаются новогодние празднества во всех штатах примерно в одно и то же время.

В Японии накануне Нового года, который справляется 1 января, фасады домов украшают гирляндами из соломы (они отгоняют злых духов и символизируют удачу и счастье), а на двери домов вешают веточки бамбука (символа долголетия) и сосны (символа верности). На улицах и площадях строят ледяные замки и делают снежные скульптуры сказочных героев. Новогодние елки в Японии не распространены, зато во всех домах перед праздником украшают кадомацу ("сосну у входа"). Кадомацу – символ поклонения божеству новогоднего праздника – изготавливают из бамбука, сосны и сплетенных рисовых соломинок и украшают ветками папоротника и мандарина. Кроме того, в домах на видном месте устанавливают рисовые лепешки, поверх которых кладут мандарины, символизирующие счастье, здоровье и долголетие.

Накануне новогоднего праздника японцы дарят друг другу открытки с изображением животных, символизирующих наступающий год, а также соответствующие игрушки и сувениры. Обязательным является обычай проводов старого года, включающий в себя организацию приемов и посещение ресторанов.

Новогодний вечер в Японии принято проводить в кругу семьи. При этом японцы надевают новую одежду, полагая, что это принесет удачу и здоровье. На новогоднем столе японцев все символично: длинные макароны означают долголетие, рис – достаток, карп – физические силы, фасоль – здоровье. Кроме того, в каждой семье готовят мучные блюда из рисовой муки. Дети в праздничную ночь кладут под подушку рисунки с изображением своей мечты или парусника, на котором плывут семь волшебников, семь покровителей счастья. Малыши верят, что это необходимо для исполнения желания. Подарки японским ребятишкам приносит Сегацу-сан – Господин Новый Год. Утром 1 января все жители городов и сел выходят на улицу встречать восход солнца. С первыми лучами восходящего солнца японцы начинают громко смеяться, так как верят, что смех принесет им удачу в наступающем году. Затем люди начинают поздравлять друг друга и обмениваться подарками. Также в первую новогоднюю ночь в Японии принято посещать храмы, где отбивают 108 ударов в колокол. Считается, что с каждым ударом уходит все плохое, что не должно повториться в новом году.

В Китае Новый год справляется в феврале, во время новолуния, и считается праздником семейным, который стремятся провести в кругу родных и близких. Вечером последнего дня года каждая семья в полном составе собирается в гостиной на праздничный ужин. Во время новогоднего ужина его участники едят блюда, которые вначале подносят духам предков. В этот день не разрешается ссориться и браниться. Родственники прощают друг другу старые обиды. По окончанию трапезы никто не ложится спать, чтобы не упустить свое будущее счастье. Ночные бдения на Новый год так и называются "оберегать год". Маленькие китайцы в канун праздника вывешивают на стены чулки, куда Дун Че Лао Жень (Дедушка Рождество) кладет подарки.

Самая захватывающая часть китайского Нового года – это уличная процессия, громкая, смеющаяся, грохочущая хлопушками и взрывающаяся петардами. Китайцы считают, что Новый год окружен злыми духами и нечистыми силами и поэтому оглушительным грохотом хлопушек, петард и фейерверков отпугивают их. Иногда китайцы заклеивают окна и двери бумагой, чтобы не впускать злых духов. К тому же, кажется, что весь Китай превратился в бурлящий и светящийся ярким светом океан, так как каждый китаец, которых, напомним, почти 1,5 миллиарда, несет в руке фонарик, дабы осветить себе путь в новый год.

Во Вьетнаме Новый год – Тэт – справляется по лунно-солнечному календарю. Свои жилища вьетнамцы украшают миниатюрными мандариновыми деревьями с крохотными плодами и веточками цветущего персика, который является символом нового года. Вьетнамский Новый год – это семейный праздник, во время которого забываются все ссоры, прощаются обиды. С наступлением сумерек вьетнамцы выходят на улицы, в парки, сады и разводят костры, вокруг которых собираются целые семьи. На углях новогоднего костра готовят особые лакомства из риса. Полночь встречают взрывами маленьких самодельных хлопушек. Всю оставшуюся часть ночи вьетнамцы проводят вокруг костров, выпивая и веселясь от души, а утром 1 января возвращаются домой. Вьетнамцы верят, что первый человек, вошедший в этот день в дом, может принести счастье или, наоборот, неудачу. Все зависит от того, кто именно вошел.

В Монголии Новый год совпадает с праздником скотоводства, поэтому сопровождается различными спортивными состязаниями, своеобразной проверкой на ловкость и смелость. Даже Дед Мороз приходит к монголам в костюме скотовода.

Непременным новогодним аксессуаром в Японии, Вьетнаме и Монголии являются грабли, декорированные дорогими украшениями. По всей видимости, именно ими в новогоднюю ночь "загребают счастье".

День Святого Валентина – 14 февраля

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: