Шрифт:
Джейрен позвонила мужу и попросила ее забрать из ресторана после ужина, пообещав познакомить Леру с ним. Дидем сказала, что вызовет такси и сначала завезет Леру в отель — это по дороге (Лера очень засомневалась, что это по дороге, помня о турецком гостеприимстве. Ну да ладно, все равно ехать одной в такси в первый же вечер в незнакомой стране было стремно). Оказалось, что этот вечер, как и всю программу пребывания Леры в Стамбуле, они запланировали заранее и оставили свои машины! на сегодня. А они обе еще и водят?! Хм, образ Турции менялся на сто восемьдесят градусов.
В течение женского трепа выяснилось, что они все втроем действительно примерно одного возраста, Джейрен была на два года старше Леры, а Дидем на год младше, и как и Лера была не замужем. А еще Дидем сказала Лере, что будет практически постоянно работать на объекте в Г., и была рада, что в лице Леры она нашла подругу.
Постепенно перешли на обмен любезностями, они восхищались Лериной красотой, та в ответ их красотой, при чем каждая сторона считала комплименты незаслуженными и преувеличенными.
Выпитый алкоголь постепенно развязывал языки. Они хохотали над различиями и представлениями турчанок о России. Лера откровенно призналась, что не ожидала обнаружить, что очаровательные турецкие женщины могут ходить в рестораны одни, без мужчин, курить (Дидем курила) и водить машины. Если девушки и оскорбились, то не подали виду. Зато это послужило толчком для разговоров о различиях культур и представлений друг о друге. Обсуждали даже русскую литературу, оказывается, пытаясь подковаться для поездки в Россию, Дидем прочитала Достоевского и ей понравилось! Спрашивала совета Леры, какие русские фильмы лучше посмотреть, чтобы понять русский менталитет. В общем к концу разговора, уже став практически подругами, Дидем осторожно предупредила Леру быть аккуратной с турецкими мужчинами на объекте в России. Не поняв, о чем та говорит, Лера переспросила. Над столом повисло неловкое молчание.
— Ну что, сказала А, говори и Б, — пожала плечами Джейрен. — Видишь ли, у нас в Турции отношение к русским женщинам не очень хорошее.
— Ааа, как к женщинам легкого поведения, — махнула рукой Лера. — Да, это я в Кемере прошла, так что, понимаю о чем вы.
Последовал всеобщий вздох облегчения и разговор повернулся в сторону обсуждения плана на завтра и послезавтра. Как выяснилось, девушки хотели показать Лере недавно открывшийся торговый центр Истиния-парк, который не был запланирован изначально. Теперь они обсуждали что же можно выбросить из программы, чтобы втиснуть туда его. Рабочие часы трогать нельзя: совещания уже расписаны. Поход по историческим местам тоже не пододвинешь, как же она не посмотрит Ая-Софью (колыбель византийского православия) и Султан-Ахмет, голубую мечеть необыкновенной красоты, а знаменитая Цистерна Базилика! Тем более ей заказали русскоговорящего гида. В общем, решили действовать по обстановке.
Стемнело, непроглядная темнота опустилась на город, и он зажегся разноцветными огнями.
Вскорости, к всеобщему огорчению девушек, которые были в самом разгаре обсуждения различий в культурах, к ним присоединился Эртем, муж Джейрен. Он говорил на английском даже лучше своей жены. Иногда Лера его даже не понимала из-за американского акцента (он получил высшее образование в Америке). Н-да уж! Симпатичный, черненький, хотя такого же низенького роста, как и Джейрен.
В Турции что кроме Айдана больше высоких мужчин нет?!
В такси по дороге в гостиницу Дидем разоткровенничалась, что не ожидала увидеть такую красивую и серьезную русскую девушку.
— Серьезную? — удивилась Лера, потому что ей казалось, что она все время только и делала что хохотала. Завтра ей наверняка будет стыдно за свое поведение, как бы они не посчитали ее легкомысленной.
— Ну ты так серьезно относишься к работе, так скрупулезна в мелочах.
— Хм, да? А я и не заметила!
— Ты перевернула мое представление о русских.
— Хм, если это комплимент — спасибо, только мне обидно за русских, далеко не все алкоголики и… ммм… женщины легкого поведения.
— Да я знаю, у нас тоже не все торгаши, и не все ходят в хиджабах, хотя и в Стамбуле такие есть — увидишь — усмехнулась она.
Вид из окна гостиницы на освещенный огнями мост и азиатскую часть захватывал дух. Она первым делом, как вошла в номер, кинулась к окну и простояла там довольно долго. Потом все-таки переполненный событиями день сделал свое дело. Наскоро приняв душ и приготовившись ко сну, она легла в удобнейшую кровать и только успела положить голову на мягкую подушку, как сразу же отключилась.
Стройка! Пыль, грязь, шум и огромное количество людей!
По приезде в Г. первое время пришлось работать прямо из гостиничного номера. Контракт на генподряд еще не был подписан, так что все работали пока неофициально. Спустя неделю торжественно подписали контракт, к этому времени приехала и Дидем. Они были пока единственными женщинами, потому сблизились, практически подружились.
Директор регулярно звонил ей, справляясь все ли у нее в порядке. Все-таки не бросил ее на съедение туркам, а может просто узнавал через нее настроения и состояние дел! Хотя он рассказала, что был знаком с Айданом и главным координатором этого проекта в стамбульском офисе еще до этого проекта. Перед подписанием контракта он порекомендовал ей снять квартиру побыстрее.