Вход/Регистрация
Условия для спасения принцессы
вернуться

Ю Во

Шрифт:

Как только эти трое скрылись в своих палатках, я повернулся к Листу:

– Лист, здесь не так уж и опасно. Ничего не случится, если ты приляжешь на камне и вздремнешь. Одного меня на стреме будет более чем достаточно.

По какой-то причине Лист казался немного напуганным. Он тщательно оглядел меня с головы до пят, после чего улыбнулся:

– Хорошо, тогда ты сможешь так же вздремнуть чуть позже!

– Ни к чему. Думаю, я буду довольно долго занят, - рассеянно пробубнил я себе под нос.

Лист озадаченно взглянул на меня.

– Иди спать, - настойчиво произнес я с улыбкой на лице.

Лист оперся на валун и уснул. Приблизительно через двадцать минут, когда я решил, что и прочие обитатели палаток, должно быть, крепко заснули, я спросил шепотом:

– Лист... Лист, ты спишь?

Его тело незамедлительно слегка дернулось, и он тут же открыл глаза. Заметив, что вокруг всё тихо, и нет никакой тревоги, он с подозрением поинтересовался:

– Что-то не так, Солнце?

– Так ты на самом деле и не спал, - подметил я, после чего строго проинструктировал.
– Как только заснёшь по-настоящему, дай мне знать.

– ...

Лист вновь закрыл свои глаза и шепнул:

– Я заснул.

– Вот и славно, - я кивнул головой и, как ни в чём не бывало, произнёс.
– Раз ты спишь, то не узнаешь, чем я занят.

– ...

Я подошёл к своему тенту и вынул из его глубин целую гору различных горшочков... вот только наполнены они были не приправами, а компонентами необходимыми для приготовления моей маски.

Прежде чем Лист начал нести меня на спине, я шёл сам целый день. Хоть я и старался идти в тени деревьев, моя кожа всё равно подверглась слишком сильному воздействию солнечных лучей. Если я не потороплюсь и не приму соответствующих своевременных мер, в будущем мне придётся потратить ещё больше времени для того, чтобы высветлить свою кожу.

Да и ко всему прочему я изрядно пропотел. Если я не помоюсь сегодня, то уже завтра превращусь в нечто ужасное и пахучее. А будучи совершенным и грациозным Рыцарем Солнца, позволить себе источать столь неблагородный духан... Мог бы я в таком случае вообще назвать себя Рыцарем Солнца? Я с тем же результатом мог бы назваться Верховным Рыцарским Вонючеством!

[В китайском слова "Солнце" и "Верховный" начинаются с одного и того же символа, так что Солнце играет со словами.]

Именно поэтому я сейчас вытаскивал из своего рюкзака всё необходимое для ванны и для моей маски. Чтобы вместить в себя всё это добро, мой рюкзак распух до такой степени, что стал вдвое больше рюкзаков Майка и компании. Если бы я тайком не впихнул часть своих вещей в рюкзак Листа, я бы, скорее всего, вообще бросил бы эту затею с путешествием просто из-за чрезмерного веса моего рюкзака. Какой бы милашкой ни была Анна, она бы не сумела поколебать мою решимость.

Меня вынудили гнать вперёд, долгое время находиться под солнцем, безуспешно разжигать костёр, а теперь ещё, ко всему прочему, я буду вынужден ежедневно накладывать маску на лицо. Всё это вызывало во мне лишь сожаление о том, что я, пусть и на миг, но был очарован "Анной" и пообещал ей поучаствовать в этой спасательной операции.

[Оригинальное китайское выражение (????) означает, что человек очень сильно чем-то увлечен. Настолько сильно, что теряет рациональное восприятие мира. Частенько первый иероглиф заменяют именем или названием того, чем этот человек очарован, чтобы передать то огромное воздействие, которое оно на него имеет. В данном случае Солнце заменяет первый иероглиф именем Анны (??????).]

Я глубоко вздохнул, но мне в любом случае пришлось бы поучаствовать хотя бы в одном приключении. Дело всё же не только в милашке Анне. Это также было из-за того, что я однажды пообещал учителю, что когда-нибудь отправлюсь в путешествие, хотя бы раз... Кстати о птичках, когда учитель наконец-то приступил к урокам о том, как весь из себя идеальный Рыцарь Солнца должен грациозно выживать в окружении дикой природы, я чуть не расплакался от того, что во время странствий мне придётся ежедневно накладывать маску для лица, заранее обучиться нахождению необходимых трав и прочих компонентов для смешивания маски на тот случай, если я израсходую всё то, что возьму с собой, мне придётся грациозно разводить огонь, грациозно спешить в погоне за кем-то, грациозно купаться под открытым небом...

* * *

Когда учитель заметил, что я вот-вот расплачусь, он улыбнулся и произнёс:

– Дитя, этот урок тебе необходим. Так как ты священный рыцарь, вполне вероятно, что тебе всё же придётся однажды отправиться в путешествие. Ну а будучи Рыцарем Солнца, даже если все твои товарищи будут грязными, потными и вонючими, как настоящие дикари, ты всё равно будешь обязан выглядеть в высшей степени грациозно!

На это я тут же яро возразил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: