Покойный Л. Е. Пинский не без остроумия отметил в свое время, как нам недавно напомнили [6] , что идея личности, вроде бы западная, показана у Бахтина на творчестве русского писателя Достоевского, а идея соборности, вроде бы русская - на творчестве западного писателя Рабле. Но ведь не только по цензурным правилам игры слово "соборность" для книги Бахтина табуировано: оно лексически несовместимо со словом "смех". Мысль Бахтина с необходимостью влеклась к выведению некоторой вполне русской проблемы возможно дальше за пределы русского контекста. Известная реакция А. Ф. Лосева на бахтинскую интерпретацию Рабле [7] практически напомнила именно об этом русском контексте, или, лучше сказать, через нее сам этот контекст напомнил о себе.
[6]
Махлин В. Л. "Невидимый миру смех". Карнавальная анатомия Нового средневековья, с. 186.
[7]
Лосев А. Ф. Эстетика Возрождения. М., 1978, с. 588-593.