Шрифт:
– Рано паниковать, - покачал головой Коктон.- Я бывал в столице Йелоусанда, в Золотых Песках, и видел герцога. Не скажу, что он производит впечатление предателя.
– Мы все с ним в какой-то степени знакомы, но скажи, Ворн, - Хелл остановился, чтобы перевести дыхание. На самом деле яд сильно подорвал его состояние, но бастард храбрился и не желал показывать того, насколько ему тяжело сейчас говорить. Самолюбие толкало на сумасбродство, и прекратить это не являлось возможным.- Ожидал ли ты, что герцог когда-нибудь восстанет против трона.
Капитан нахмурился. Идея того, что кто-то из герцогов может быть предателем по своей сути являлась абсурдной, но советник королевы не мог исключать никаких вариантов. Пусть они и представали порой в комическом свете. Все же монархи полагались на тех, кого избрали, чтобы автономно править отдельными герцогствами. Эту веру привили и солдатам, и теперь Коктон был озадачен.
– Не задумывайся, - отмахнулся Хелл, ощутив напряжение капитана.- Наверное, только я до такой степени параноик, что готов даже в Силенсе рассматривать предателя.
Меня передернуло.
– Даже так?
– Тем не менее, - кивнул бастард, в его словах прозвучал сарказм. Что-то происходило теперь между моим советником и королем, но они оба не желали посвящать меня в свои дела, хотя они прямо сказывались на их поступках относительно меня.
Усталость очередной разрушительной волной наполнила мое тело, я неловко присела на кровать, пытаясь справиться с очередным и уже привычным приступом головокружения. Коктон встрепенулся и подошел ко мне. Хотелось успокоить сердобольного капитана, но слов не находилось. Они как-то быстро ретировались из моей головы, и теперь боль в висках мешала сосредоточиться и придумать оправдывающую ложь.
– И вообще, - недовольно заметил бастард,- кто позволил тебе встать? Весь мой труд пошел насмарку. Травы, что я дал тебе, эффективнее действуют, когда тело находится в постоянном тепле.
– Меня кто-то вытащил из постели своим кряхтеньем, - огрызнулась я, злясь на саму себя. Причины несвойственной мне агрессии остались туманными.
Удивленно поднятые вверх светлые брови бастарда сказали мне, что и он удивлен моей двусмысленной реплике.
– С тобой все хорошо, Эв?
– Я просто устала, - честно сказала я, решив не юлить. Ответ понравился бастарду, он едва ли не замурлыкал. Видимо, утверждение его собственное правоты приносило Хеллу несоизмеримое удовольствие, от которого он становился похож на довольного кота.
С легким прищуром Хелл усмехнулся.
– Немудрено, - согласился он.- Я выбрал тяжелый маршрут, и двигались мы в быстром темпе.
У меня вновь закружилась голова при одной мысли, что с рассветом это бешеное бегство от призрака начнется заново. Но перечить бастарду все равно бы не стала, Хелл знал, что делал. Не зря он являлся моим советником.
– Но завтра вы сможете отдохнуть, - заинтригованно сообщил бастард, растягиваясь на кровати. Груз бремени на моих плечах слегка полегчал, но я ожидала подвоха.
– Действительно?
Возмущенный вздох Хелла разорвал тишину ночной комнаты трактира.
– Я был отравлен. В седле долго не продержусь. Так что вам придется потерпеть, моя королева.- Мужчина натянул одеяло до подбородка, сладко устраиваясь на подушке, набитой пухом. Трактирщик Лянга выбрал для нас лучшую комнату в своем заведении.- И вам, капитан стражи.
Через несколько мгновений Хелл сонно засопел, абсолютно безмятежно расслабленный. После того, как капитан помог мне улечься в свою постель, он затушил свечи, подбросил в очаг пару свежих сухих поленьев и сам забрался под одеяло. Мерное и спокойное дыхание двух спящих мужчин действовало на меня отрицательно.
Я вспоминала наше прошлое путешествие, которое закончилось убийством отца. Тогда мне пришлось сделать выбор, сейчас тоже не обойдется без этого немаловажного действа. Но рядом со мной находился мой друг, а сейчас я даже не подозревала, что с Роупом и почему он сбежал из Дейстроу. Его молчание обижало сильнее, чем само бегство. Казалось, между нами есть доверие, а отныне не осталось ничего.
Все это возбужденными шмелями бурлило в моей голове, лишая сна и отдыха. Хотя к горлу беспрестанно подкатывала тошнота, меня больше не рвало. Но болезненное состояние угнетало, и единственным моим желанием было скорое выздоровление. Сейчас не время поддаваться хандре, Дейстроу нуждается в сильном лидере, и я обязана дать его своему государству. Меня волновало то, как изнашивает себя Силенс, использующий магию практически постоянно, меня пугало то, как беззаветно он предан своему Королевство. Но это меня и восхищало тоже. Противоречивость моих суждений заводила в тупик, поэтому я топталась на месте, не имея возможности прийти к правильному выводу.
Сон не шел. Только мысли роями пчел наполняли мое сознание, жалили болезненные участки, быстро появлялись с диким жужжанием, а после вспышки яда вдруг исчезали. Я не могла сосредоточиться на чем-то определенном, постоянно соскакивая с одной темы на другую, и моя неопределенность в скором времени начала раздражать. После этого я стала раздражать сама себя и вовсе запуталась в том, что в данный момент со мной происходило.
Моя ладонь расслабленно в инстинктивном и неконтролируемом движении легла на живот. Отчетливее стали слышны диалоги между волчатами, забила мелка дрожь. Кожа стала холодеть, какая-то ледяная змея засела внутри. Я не могла удержаться. Динео просто сочился сквозь кожу на ладони, соскальзывал с пальцев, проникая внутрь моего же тела. Магия переливалась в магию, так что я не могла бы потерять себя в любом случае.