Шрифт:
В сужденьях не боявшийся оплошки,
Притих: как говорится, спрятал рожки.
Подумать только! Любящим сердцам
Дивился он, смеялся их мученьям,
Не ведав, что погибнуть может сам,
Подставив грудь могучим излученьям
Очей любимых: ярким их свеченьем
Был страж его сердечный ослеплен!
Воистину жесток Любви закон.
Итак, одетой в черное Крессидой
Любуясь издали, стоял Троил:
Терзаясь, но не подавая вида,
Ни слова он ни с кем не проронил,
Порою взгляд с усильем отводил -
И возвращал все в то же положенье...
Так было до конца богослуженья.
С другими вместе он покинул храм
И по дороге размышлял с досадой,
Что кару на себя накликал сам
Своею неразумною бравадой.
Решил он притвориться, коли надо,
И впредь себя ничем не выдавать
И страсть от всех нежданную скрывать.
Исполненный веселья напускного,
С друзьями воротившись во дворец,
Он их дурачить начинает снова -
Столь мастерски, что ни один хитрец
Обмана не прознал. И наконец,
Дабы ввести полнее в заблужденье,
Рисует им влюбленных поведенье.
"Вот вам удел завидный!
– молвит он.
–
Обычаи у них блюдутся свято:
Кто служит всех усердней - выгнан вон,
Зато другой вознагражден богато;
По прихоти там раздается плата,
Иным за их самозабвенный труд
Холодным небреженьем воздают.
Да, славно этой братии живется!
Обеты их невелики числом,
Но тяжко послушанье им дается:
Вы, впрочем, сами знаете о том;
И все ж досада главная - в другом...
Но говорить я опасаюсь дале:
За правду как бы вы не осерчали!
Вот штука в чем: сколь ни трудись бедняк
Влюбленный, потакая всякой блажи, -
На дам не угодишь! Им все не так:
Придешь с дарами - заподозрят в краже,
С добром - поймут превратно... Если даже
Она не в духе - виноват все он;
Воистину счастливец, кто влюблен!"
От сих речей ничуть не полегчало
Царевичу: едва договорил,
Он новых мук почувствовал начало.
В силках Амура из последних сил
Барахтаясь, он свиту удалил,
Сославшись на дела иль на усталость,
И ни души в покоях не осталось.
Тогда он опустился на кровать
И, обхвативши голову руками,
Сначала стал вздыхать, затем стонать,
Переживая снова встречу в храме,
Пока не встала пред его очами
Сама Крессида в комнате пустой -
Правдивый образ, вызванный мечтой.
Так разум свой он обратил в зерцало,
Где отражалась полностью она
И вся, как наяву, красой сияла:
Добро тому, чья страсть порождена
Сим совершенством! Может, суждена
Ему за службу верную награда?
А нет, так и служить ей - все отрада.
Труды и муки - всё готов он снесть
Во имя госпожи, и будь что будет!
Искать ее любви - такая честь,
Что если и прознают - кто осудит?
Ему чрез то почета лишь прибудет.
Так сам себя он утешал как мог
И худших не предчувствовал тревог.
Решивши так и боле не спесивясь,
На поприще Любви вступает он,
Однако страсть свою берет на привязь
И до поры таиться принужден,
Ведь если сад любви не огражден
От ветреной молвы - приходит время,
И плод горчит, хоть сладким было семя.
Теперь пора бы к делу перейти:
Признаньями стяжать Крессиды милость.
Но как начать? И как себя вести,
Чтоб на мольбы скорей она склонилась?
Не худо было б - так ему помнилось -
Все это в песне изъяснить сперва;
И стал он тотчас подбирать слова.
Вот эта песнь. Притом, своею волей
На здешнем я наречье привожу
Не смысл ее, как летописец Лоллий,
Чьи хроники прилежно я слежу,
Но все до слова - все, что госпожу
Воспоминая, пел Троил влюбленный;
Да внемлет, кто желает, песне оной.
Песня Троила.
"Коль нет любви - то что со мной такое?
Коль есть любовь - то друг она иль враг?