Шрифт:
Испания в своё время тоже жаждала мира, чтобы начать подлинное обновление, чтобы выйти из феодализма, превратившего сильнейшую державу Европы и мира во второстепенное государство. И тогда боролись испанские патриоты за то, чтобы изменить лицо страны, чтобы нанести поражение силам зла—тем же, что существовали и здесь, и превратить Испанию в тот земной рай, в который мы мечтаем превратить нашу страну. Этого не произошло: слишком силён был империалистический враг. Ни Листер, ни тысячи Листеров не могли в ту пору изменить ход вещей; два миллиона испанцев погибли тогда, защищая своё право на благосостояние и счастье. Танки, самолёты и армии врагов оказались сильнее. И сегодня всякий раз, когда мы испытываем момент слабости — или сомнения, мы обращаем наш взгляд в прошлое и снова вспоминаем об этих двух примерах из нашей недавней истории; об уроках, которые служат нам, чтобы исправить ошибки и укрепить наш дух.
Мы вспоминаем о республиканской Испании—там и о Гватемале—здесь; мы исправляем ошибки и учимся бороться с империей и двигаемся вперёд так скоро, как мы можем, вплоть до провозглашения, как вы знаете, в день Первого мая этого года нашей революции—первой социалистической революцией в Америке. Это был исторически долгий путь, который мы прошли за короткий промежуток времени: меньше чем за два с половиной года. Но смогли мы пройти этот путь так быстро, смогли сегодня продемонстрировать нашу несокрушимую силу, нашу способность к сопротивлению и ускоренному строительству лучшего мира, нашу уверенность в конечной победе благодаря тому, что в течение долгих лет прошлого во всём мире были люди, умиравшие для того, чтобы стала возможной сегодняшняя Куба. И потому, что не годами, а веками человечество боролось за священную идею уничтожения эксплуатации.
В ту пору, когда существовал только Советский Союз, окружённый сообществом всех сил империализма, атакованный со всех сво
1891 июнь 1961 года
их границ—спасти его помогала солидарность рабочих всего мира и история гигантского самопожертвования рабочих и крестьян нового народного государства; история, для рассказа о которой нужны тома и тома. Но именно благодаря той борьбе и благодаря самопожертвованию испанского народа можем мы сегодня сказать всему миру: «Мы—здесь, Революция—здесь».
Да, в Испании была война, гражданская война, очень жестокая война. Но вместе с тем это была и битва, одна из битв другой, гигантской войны, которую вёл империализм против сил прогресса, и хотя тогда эта битва была проиграна, время было выиграно, а оно в тот момент было воистину на вес золота.
История ещё скажет, какова была точная цена этого времени, скольким обязан мир самопожертвованию испанцев, которые—порой без оружия — вступали в бой с фашистским варварством. Но даже не будучи пока в состоянии точно оценить это, мы знаем всё величие самопожертвования Испании. И, без всяких сомнений, прекрасными свершениями нынешних дней мы обязаны и той героической трёхлетней борьбе.
Поэтому мы принимаем Листера как одного из нас не только потому, что он испанец,—а уже одно это делает его в известной мере нашим, но и потому, что он боролся и потому как он боролся в той войне, которая тоже была нашей, в войне, которая для нас неразрывно связана с борьбой наших мамби, с тридцатью годами борьбы за независимость Кубы; связана как звенья единой великой цепи войны народов против империалистических держав.
Один из предков нашего народа—это испанский народ, который три года вёл борьбу, подобную той, которую вёл Сандино в Америке. И не имеет значения, что пример их не стал примером победы. Но он был и остался героическим примером самопожертвования. Испания, Никарагуа, Гватемала вчера и сегодня показывали, что и поражение может стать примером, необходимым, чтобы исправить ошибки и продолжать идти вперёд.
Сегодня многие народы мира уже обрели свою свободу. И всё новые присоединяются к их числу. К несчастью, Испании нет среди них. Народ Испании и 20 лет спустя ещё не оправился от той жестокой борьбы.
Мы слушали здесь товарища Листера, который рассказывал о новых условиях, сложившихся в Испании, о сегодняшней борьбе— мирными средствами—испанского народа; о том, как шаг за шагом
1901 выступление на чествовании генерала Листера i
выигрывается эта упорная борьба, о надежде отвоевать для мира этот кусок Европы, где господствуют феодализм и мракобесие. Все мы, я лично, весь народ Кубы, желают, чтобы так и произошло, чтобы всё это быстро стало реальностью, чтобы испанский народ, не прибегая к оружию, демонстрируя силу широких масс рабочего класса и крестьянства, сумел добиться для себя такого правительства, какое он сочтёт лучшим.
Но если этого не произойдёт, если реакционные силы откажутся считаться с неумолимым ходом истории, не смогут понять, что та полоса её, когда человек утверждался перед себе подобными как волк—близится к концу; если они не поймут этого, и народ вновь, испытав всю глубину боли и унижения, должен будет опять взяться за оружие и вернёт себе — своё в той форме, в которой сочтёт необходимой, тогда мы сможем сказать товарищу Листеру, великому борцу той эпохи, перефразируя стихи Антонио Мачадо":
«Если мой револьвер на что-нибудь сгодится—я буду рад сражаться в твоей колонне!»
– а 9
– V ЛЬ:
% Антонио Мачадо-и-Руис (1875-1939)—великий испанский поэт XX века, активный участник антифашистского войны.
c.l 92
Коллективное обсуждение, персональные решения и ответственность
июль 1961 г.
Наша революция развивалась так стремительно и подход к возникающим проблемам должен меняться настолько быстро, что они опережают способность к [адекватной] реакции и ассимиляции происходящего в определённых секторах революционных организаций.
Данным докладом, который является плодом широкого обсуждения, мы и хотим наметить общие контуры политики, которой должны следовать руководители государственных предприятий в своих отношениях с такими рабочими и политическими объединениями, как технические советы, профсоюзы, ХУСЕИ4, революционные организации и т.д.