Шрифт:
– Нет, - уши Карата нервно дернулись.
– Если сказать, то он начнет осторожничать. А так гибель его ката даст остальным шанс прорваться и выжить хоть кому-то, чтобы сообщить Великому Когану о големах. И....
Он резко натянул поводья, останавливая своего скакуна, так как прямо перед ним словно из ниоткуда появился воин в потертых кожаных доспехах и цилиндрическом кардовском шлеме. Тот замер прямо на их пути, вскинув перед собой обе руки, словно демонстрируя отсутствие в них оружия и не спеша опускаться на колено при встрече с кардом. Карат нахмурился, а его хранительница тут же оказалась рядом, сверля солдата подозрительным взглядом своих изумрудных глаз. Пауза затянулась.
– Что тебе нужно солдат?
– наконец прервал это молчание Карат.
– Вы знаете, карда Эрая, эрл?
– голос из-под шлема звучал несколько странно, словно говоривший, говорил не на родном для него языке.
Нарита тут же вскинула свой стреломет, а мантия Эндора шевельнулась, словно ее обладатель что-то вытащил под ней из-за пояса, однако кард жестом остановил своих спутников.
– Ты кто, солдат? Назовись, кто твой командир?
– Ни кто, - незнакомец обхватил руками шлем и снял его, примостив тот на согнутой в локте руке, а сам посмотрел на изумлённых хонтайцев насмешливым взглядом пронзительно зеленых глаз.
– Инород?
– левое ухо карда нервно дернулось, а рот скривился в презрительной усмешке.
– Так ты из отряда наемников?
– И опять вы не угадали, эрл, - ответил незнакомец, прикладывая руку к груди и кланяясь.
– А теперь позвольте вновь задать вам прежний вопрос: вы знаете карда Эрая?
– Как ты говоришь с эрткардом, инород, - неожиданно встряла в разговор хранительница.
– Ты знаешь, что ждет тебя за подобную дерзость?
– Ну, надеюсь, на поединок он вызывать меня не станет, - улыбнулся инород.
– Хотя если твой хозяин хочет этого, то...
Он аккуратно поставил шлем у своих ног, и, разогнувшись, сплел пальцы в старинном знаке вызова, заставив Карата удивленно расширить глаза.
– Он не станет марать свой меч о такие отбросы, - ответила вместо него Нарита, спрыгивая с хогрунда и сплетая пальцы в ответном знаке принятия вызова. Ее короткие клинки вылетели из ножен, и женщина устремилась к инороду, в прыжке нанося удары сразу обоими мечами. К удивлению ее спутников, противник хранительницы легко увернулся от ее выпадов, но свой меч так и не обнажил, а лишь только посмотрел на задумавшегося карда и виновато улыбнулся, словно заранее извиняясь. Нарита коротко рыкнула и снова кинулась в атаку, действуя с невероятной быстротой. Невидимый ветер то и дело ерошил ее волосы, а на кончиках ушей иногда вспыхивали золотистые искорки. Впрочем, инород двигался с не меньшей скоростью, пресекая все выпады хранительницы в самом начале, отчего она только еще больше распалялась.
– Может ей помочь?
– наконец поинтересовался Эндор, с удивлением наблюдая за разворачивающимся перед ним поединком, однако кард жестом руки остановил его.
Меж тем инороду явно надоел этот бой и он, резко уйдя в сторону, взмахнул правой рукой и, отпрыгнув назад, замер. Нарита тоже остановилась с удивлением глядя на обломки своих клинков. Прочнейшая эйтенская сталь была просто перерезана странным мечом незнакомца, лезвие которого неожиданно стало укорачиваться, пока совсем не исчезло в его руке.
– Ах ты..., - Нарита окинула мечи, а ее глаза вспыхнули призрачным огнем.
– Нар, остановись, - тихий голос карда заставил ее вздрогнуть. Она медленно обернулась и, окинув Карата угрюмым взглядом, послушно сделала несколько шагов назад.
– Назовите ваше имя, эрл.
– Имя, - незнакомец на миг задумался, затем улыбнувшись, ответил.
– Некогда здесь мне дали имя в честь вашего бога Керкала, так что ....
– Эрл Керк!
– не сдержал удивленного возгласа Эндор.
– Вы меня знаете?
– тонкие брови незнакомца удивленно взметнулись вверх.
– Конечно, - "ищущий" спрыгнул со своего хогрунда и, подбежав к инороду, неожиданно опустился на одно колено.
– Великий капитан Керк, рад приветствовать вас на нашей планете. Верховный танар Намар будет рад вас видеть.
– Верховный танар, - Керк хмыкнул.
– Надо же, высоко взлетел, а как там Ай?
– Великая Ай, будет рада лицезреть вас, капитан, - ответила вместо Эндора хранительница, так же опускаясь на одно колено и склоняя голову.
– Простите меня за то, что подняла на вас свои клинки.
– Великая Ай, верховный танар, - инород неожиданно рассмеялся и, зачем-то поднеся руку к шее, произнес что-то на незнакомом языке, затем вновь окинул взглядом коленопреклонённых хонтайцев и добавил: - Что ж, надеюсь, вы проводите меня к ним...
– Да, но...- Нарита покосилась на энткарда.
– Агронцы....
– О них можете не беспокоиться, - махнул рукой Керк.
– Пара полутонных бомб творит настоящие чудеса, поверьте. Гера докладывает, что ваши ребята уже взяли их лагерь, так что путь свободен. Так что был рад помочь вам, эрл...
– он сделал паузу и вопросительно посмотрел на энткарда.