Вход/Регистрация
Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Когда я вошел в бар, Солли уже ждал меня. Мы сели в отдельную кабину, чтобы никто не мог нас подслушать. Я заказал официанту два хайболла.

— В чем дело? — спросил меня Джек, когда официант принес бокалы с виски и ушел.

— Помнишь, ты мне рассказывал о миссис Дестер и о парне, который выбросился из-за нее из окна?

Солли поморщился.

— Да, но какое это имеет отношение ко мне? Слушай, если ты пригласил меня сюда, чтобы…

— Успокойся, — упредил я вспышку недовольства приятеля, похлопав его по плечу. — Откуда тебе известно о таком факте?

— Не помню, — ответил Джек, удивляясь непонятной моей заинтересованности давнишней и чужой историей.

— Но это точно произошло?

— Как можно знать такое точно? А в чем дело?

Я откинулся на спинку стула, отпил из стакана виски, посмотрел на бывшего своего сослуживца и спросил:

— Хочешь заработать пятьсот долларов?

Солли с недоверием уточнил:

— Ты меня не разыгрываешь?

— Я настроен весьма серьезно. Никакого розыгрыша. Если ты поможешь мне, тебя ждет пять сотенных.

— А что нужно сделать? — спросил Солли, и его взгляд стал твердым. — Послушай, ты…

— Знаю, знаю, дай мне договорить до конца. Ты должен довериться мне и проделать кое-какую розыскную работу, прежде чем деньги перейдут к тебе.

— Мне это не слишком нравится, — медленно начал Джек. — В твоих словах много подозрительного. Слушай, я пропустил свидание, потому что думал, что ты предложишь мне дело…

— Подожди, — перебил я. — То, что я тебе предлагаю, совсем не так дико, как кажется на первый взгляд. Все зависит от того, как много ты захочешь знать об этом деле…

Солли нетерпеливо дернулся: он не любил, когда в нем сомневались.

— Как много? Все, конечно.

Я пристально посмотрел на него.

— Ты в этом уверен?

— К чему ты клонишь?

— Мне нужна информация об Элен Дестер, — сообщил я, понижая голос. — Если ты достанешь необходимые мне сведения, то получишь пятьсот долларов. Или ты уже не хочешь знать всего об этом деле?

Мой приятель, когда до него дошел смысл моих слов, опешил:

— Подожди, тебе известно, что бывает за шантаж?

— Заткнись, ослиная башка! Кто говорит о шантаже? — накинулся я, переходя на шепот. — Я предложил тебе деньги за данные об Элен Дестер и ни одним словом не обмолвился о шантаже.

— Мне уже приходилось сталкиваться с копами, и я не имею права рисковать.

— Кто говорит о копах? — спросил я. — Но если тебе не нравится эта работа, я могу найти другого человека.

Солли колебался недолго, махнул досадливо рукой и бросил:

— Ладно, согласен. А что я должен делать?

— Мне нужна исчерпывающая информация о том бедняге, который выбросился из окна, а именно: что он собой представлял, почему выбросился, что гласит вердикт суда, какова роль Элен в данном деле. Уловил это? И еще меня интересует детальная картина прошлого миссис Дестер. Придется тебе поехать в Нью-Йорк и покопаться, но только не трать времени даром.

— А что будет в мое отсутствие с конторой?

— Оставь ее Пэтси, она управится с делами. Ты ведь знаешь не хуже моего, сколько тебе придется вкалывать у себя, чтобы заиметь 500 долларов. А я предлагаю тебе их всего за несколько дней работы.

— Звучит это заманчиво, но когда я смогу получить деньги?

— Ты получишь их, если мой план удастся. Если нет, то будем считать, что нам обоим не повезло.

— A пока мне придется самому оплатить поездку в Нью-Йорк?

— Ради бога, если не хочешь, не надо.

Солли отпил виски из стакана.

— Понимаешь, это дело нас может довести до тюрьмы.

— О чем ты беспокоишься? Твоя задача — добыть для меня информацию, за которую я плачу деньги, остальное тебя не касается. Какие неприятности могут ждать тебя?

Казалось, это немного успокоило Джека.

— А как ты?

— Я позабочусь о себе сам. Так ты берешься за эту работу? — Мне уже начинали надоедать колебания и отговорки приятеля.

Поборов нерешительность, Солли дал наконец согласие:

— Ладно, посмотрим, что удастся узнать. Но если я привезу нужные тебе данные, то меня не будет касаться, как ты их используешь. Я хочу держаться подальше от каких бы то ни было авантюр.

— Хорошо. Ты сможешь выехать завтра утром? Мне нужны эти сведения быстрее.

Солли допил виски и встал.

— Ты получишь их. Как тебе можно позвонить?

— Я сам позвоню, скажем, в пятницу в девять утра к тебе на квартиру.

— Договорились. Но все равно знай: по-моему, ты не отдаешь себе отчета, как серьезно может все обернуться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: