Вход/Регистрация
Блондинка из Пекина
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Саду открыл футляр виолончели. Там лежала винтовка с оптическим прицелом и глушитель. Жожо даже присвистнул от восторга и весь подался вперед, желая получше рассмотреть оружие.

– Вот ваша винтовка, – сказал Саду. – Я выполнил свою часть работы, теперь очередь за вами.

Убийца сложил все части винтовки на кровать и ловко собрал ее, надев на ствол глушитель.

– Великолепная штука, – заявил он, подходя к окну и прицеливаясь. – Все будет закончено в заданное время.

Глава 5

Какое-то необычное движение разбудило Гирланда. Он открыл глаза и прислушался.

– Спи, – прошептала Джаннет, – я возвращаюсь к себе.

– Который час?

– Только что пробило шесть.

Гирланд зевнул и слегка потянулся. Солнечные лучи уже проникли через окно. Джаннет сидела на кровати. Он приподнялся, обнял девушку и поцеловал.

– Еще очень рано, дорогая, не уходи.

Но она решительным движением освободилась, схватила со стула свое платье и быстро надела его.

– Прости меня, Марк… Я не хотела будить тебя.

Гирланд, опустив голову на подушку, с улыбкой следил за ней.

– Почему ты так торопишься, словно опаздываешь на поезд?

– Я провела чудесную ночь… Но она уже, к сожалению, кончилась… и больше никогда не повторится…

– Чудесную, да… – Гирланд был пленен красотой своей подруги. – Но я хочу, чтобы она повторилась.

– Нет, у тебя есть дело и у меня тоже. Мы поступили неразумно.

– Джаннет, – произнес он, когда она уже была в дверях. – Ведь наша миссия будет длиться не вечно. Хочешь, договоримся о свидании на будущее?

– Но ты же говорил, что я в два раза моложе тебя, – ответила она с серьезным видом.

– Но я попробую как-нибудь уладить это, если ты мне поможешь, – он улыбнулся.

– Посмотрим…

– Но и ты не усложняй мою жизнь. – Он поднял брови и изобразил на лице просящее выражение.

– Хорошо. Я надеюсь, американский госпиталь в Нейи не исчезнет в ближайшее время. Меня всегда можно там найти.

Гирланд нашел на столе свои сигареты и закурил. Потом откинулся на подушку и удовлетворенно вздохнул.

«Поистине, это самое лучшее задание, которое мне поручало ЦРУ, – подумал он. – Но это слишком хорошо, чтобы долго продолжаться». Дым от сигареты поднимался к потолку, он смотрел на него и думал о том, сколько времени понадобится ему, чтобы получить от Эрики нужную информацию. Какой смысл таинственных слов о жемчуге? Гирланд чувствовал, что здесь есть какой-то смысл. Существует ли связь между этими словами и новым оружием, якобы изобретенным Кунгом? Конечно, это маловероятно. Оружие смерти трудно отождествить с жемчугом. Он посмотрел на свои часы. Четверть седьмого. Еще очень рано, чтобы вставать. Он снова закрыл глаза и улыбнулся, вспоминая минувшую ночь. «Как странно, – подумал он. – Женщина поистине загадочное существо. Кто бы мог предположить, что в этой девочке кроется столько страсти…»

Час спустя он все еще дремал, когда кто-то постучал в дверь.

– Войдите, – пробормотал он.

Диало принес ему кофе.

– В котором часу месье будет завтракать? – спросил он.

Гирланд приподнялся и обеспокоенно обвел взглядом комнату, боясь, как бы Джаннет не оставила следов своего пребывания здесь. Но все было в порядке.

– Часов в восемь, – ответил он, потягиваясь. – И что же вы мне предложите?

– Два яйца, великолепная ветчина и форель под голубым соусом.

– Без сомнения, я нахожусь в раю, – произнес Гирланд с улыбкой. – Скажите, Дорн всегда живет на широкую ногу?

– Про какую ногу вы говорите, месье? – удивленно спросил негр.

– О, это не имеет значения. Раз вы не понимаете сути вопроса, значит, все идет нормально. Накройте мне в столовой. Я буду готов через час.

Форель была очень вкусной, и, закончив завтрак, Гирланд развернул газету.

– Для вас пакет, – проговорил появившийся в столовой сержант О'Лари. – Один из наших агентов привез его лично для вас. Он требует расписку.

Гирланд взял объемистую папку, сплошь усеянную сургучными печатями.

– Благодарю, – сказал он. – Хотите кофе?

– Нет, я на службе. Докладываю вам, что человек с собакой выставлен на Большом карнизе.

Сказав это, О'Лари исчез. Гирланд пожал плечами.

«Он надулся, как индюк, – подумал он. – А все из-за того, что я заставил его поставить часового на Большем карнизе. Он, видимо, не понимает, что так мы еще больше обезопасим себя».

Столовым ножом он вскрыл пакет, содержавший толстую стопку бумаг. Это было заказанное им досье Кунга. Рассеянно полистав его, он сложил бумаги в большое бюро, стоявшее в салоне, спустился вниз и постучал в комнату Эрики Ольсен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: