Шрифт:
– Чего замер, не ясно что?
– спросил старший, раздражённый его колебаниями.
На всякий случай посланный потянулся за арбалетом, но был одёрнут:
– И не думай! Кому я тут всё втолковывал?
Юноша нервно улыбнулся, соглашаясь. Нехотя спустился, вышел под дождь, ёжась от холода. Он сразу же разглядел бесформенное чёрное пятно на камнях. Так и есть, оступившийся конь не успел развернуть крылья, чтобы удержать равновесие. Теперь он неловко лежал, накрытый рваными кожистыми перепонками, причём защемил ногу седока.
Только и седок выглядел странно: он словно разделился. Отдельные его части тела - руки, нога, голова - при падении отвалились и валялись теперь рядом, а у туловища в прижатом конём плаще, пытаясь его извлечь, суетился какой-то маленький кругленький чёрный человечек. Таких здесь не видели.
– Ты кто такой?
– спросил младший живой человек. И тут же узнал янтарную искру злобного взгляда. Это именно карлик - но задрапированный под высокого мёртвеца в чёрном плаще - проехал мимо дозорной башни на коне-инвалиде.
– Не твоё дело, - ответил карлик низким свистящим голосом, типичным для посланников Смерти. Только вот карликов среди всего корпуса посланников Смерти отродясь не бывало. Тем более - живых карликов.
Под взглядами смотрителя дороги карлик пытался поставить на ноги мёртвого хромого коня - что ему, как ни странно, удалось. Правда, злополучная левая задняя нога животного при этом отлетела, и конь неустойчиво покачивался на трёх оставшихся. Право же, и для мёртвого скакуна этот держался молодцом. Взвалив на него чёрный плащ, в который, как в мешок, упаковал все вывалившиеся части коня и всадника, карлик вскочил следом, с непостижимым проворством и сам завернулся в плащ, расправил широкие накладные плечи, вытянулся вверх, приосанился.
Когда конь на трёх оставшихся ногах, с усилием волоча по земле сломанное крыло, продолжил движение, наблюдатель этой сцены опомнился. Надо было остановить странного всадника и переписать его документы... Вот только язык смотрителя не слушался, а трёхногий конь набирал скорость.
Вернувшись к башне, младший смотритель крикнул старшему:
– Это был не мертвец, а какой-то живой карлик! Он уехал и не назвался. Зря ты...
– Что ж ты арбалет не прихватил?
– услышал он в ответ нахальный упрёк.
Новичок под насмешливым взглядом товарища метнулся вверх по лестнице башни, сорвал с гвоздя арбалет, стал взводить тетиву. Только необычный путешественник к тому моменту уж скрылся.
– Остынь, стрелок, - ухмыльнулся старший из смотрителей, - положь оружие; вот тебе "Журнал проезжающих", заполняй...
– Поди, доберётся-таки до Цанца, - процедил младший, всё ещё пытаясь прицелиться.
– Пожалуй, - отозвался старший.
– Не удивлюсь даже, если дотащится и до Порога Смерти.
– Все мы там будем, - философично изрёк младший и ослабил тетиву арбалета.
* * *
Наземные строения пещерного города Цанц показались в часе езды от Большой тропы мёртвых. Сквозь плотный туман едва просматривались силуэты некоторых башен. В наземной части жили и держали лавки в основном живые жители города, привычные к сырости здешнего климата и недооценивающие каменный уют пещерного быта.
Окликнутый передней заставой, скрытный всадник в чёрном плаще остановил коня у надвратной башни и подождал стражника. Тот оказался мёртвым, о чём ещё издали можно было догадаться по блестящим из-под форменного серого плаща щегольским серебристым доспехам - живые таких не купят. Приезжий молча подал подошедшему мертвецу свои документы - личный ярлык и подорожную.
– "Чичеро из Кройдона, что в Серогорье. Рыцарь Ордена посланников Смерти, ветеран битвы за Отшибину, умер двести пятьдесят пятого года от основания Порога Смерти", - прочитал тот, прикрывая свитки плащом от косого дождя.
– Это ваши документы?
– Мои!
– пронзительным шёпотом, от которого покачнулись тяжёлые от влаги вымпелы над входом, отозвался прибывший. Живой стражник бы отшатнулся, но мертвеца так просто не проймёшь.
– "Направляется в Цанц по поручению Верховного магистра некрополей земли Нижняя Отшибина", - продолжил чтение мёртвый стражник. И быстро спросил, косясь на коня-инвалида:
– Цель приезда?
– Аудиенция у господина Управителя Цанцкого воеводства; деловые контакты.
– Всё в порядке, посланник. В Цанце вам рады. Проезжайте, - мертвец дружелюбно оскалился, возвращая грамоту. Ответную улыбку закутанного в плащ Чичеро весело отразила серебристая кираса.
Через площадь от Мертвецких ворот, в которые въехал всадник, располагался трактир. Судя по сиплым воплям зазывалы, лучший в наземной части города:
– Номера для благородных мертвецов! Только у Блюма Ларколла в трактире "Живые и мёртвые"!