Вход/Регистрация
А что же случится со мной? (А что будет со мной?)
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

— На Юкатан. Будем там часа через два, если повезет…

Она сбросила простыню и соскочила с постели. Я смотрел, как она нагая прошла к своей одежде и без суматохи оделась. Затем она подошла к зеркалу и причесала волосы. Удовлетворенная, она опять стала знаменитой миссис Викторией Эссекс. Она медленно повернулась и оглядела меня.

— У нас есть время. Я поговорю с Одеоном. Это его идея?

— Да.

— Тогда я уговорю его повернуть назад.

Она двинулась к двери, но я стоял на ее пути.

— Пропустите меня, Джек!

— Нам обещали три миллиона долларов, — тихо сказал я. — Вы не сможете уговорить ни Олсона, ни Эрскина.

— Убирайтесь с дороги! — Глаза ее вспыхнули. — Я поговорю с ними!

— Опомнитесь! Олсон вам не поможет, а Эрскин ненавидит вас. Если вы войдете в кабину, Эрскин вас убьет и сбросит в океан. Я же сказал, что вам угрожает опасность.

Она долго смотрела на меня.

— Но вы вместе со мной, Джек?

— Я сделаю все, что смогу. Какого черта вас принесло на самолет?

— Скажите что-нибудь поумнее.

— Я сделаю все, чтобы защитить вас.

— Ох, как вы добры. — Она повернулась и зашла за кровать. — Я предпочитаю защищаться сама.

И прежде чем я двинулся, она выхватила из-под матраца винтовку и навела ее на меня.

— Не двигайтесь! — Резкость ее голоса заставила меня застыть на месте. — Идите вперед, в кабину к пилотам.

— Это не поможет вам, — заметил я. — Я на вашей стороне, но мы уже не сможем вернуться.

— Нет сможем! Идите вперед!

Я предположил, как будут реагировать Берни и Гарри, когда я войду в кабину под дулом винтовки в ее руках. Я отодвинул задвижку и шагнул в проход. Мне показалось, что она не застрелит меня, и я решил пока ничего не предпринимать. Если она заставит Берни повернуть самолет назад, я соглашусь. Если Берни и Гарри будут достаточно сообразительны, чтобы обезвредить ее, я тоже не буду вмешиваться. Пусть действует сама. Может быть потому, что я вроде любил ее, а может, потому что у меня не было ясных планов насчет миллиона с четвертью, я, как истукан, вошел в кабину.

Гарри повернулся, когда я вошел.

— Не спится, Джек, — поинтересовался он, — совесть замучила?

Я отошел в сторону и миссис Эссекс стала на пороге, направив винтовку на него и Берни.

Гарри обалдел. Челюсть его отвисла, и он сделал попытку вскочить на ноги.

— Сидеть! — приказала она. Гарри рухнул обратно в кресло.

— Боже мой! Берни, взгляни, кто здесь! Берни повернулся, уставился на нее, на винтовку и лицо его приняло мертвецки бледный вид.

— Вы не угоните этот самолет! Поворачивайте! Мы возвращаемся на аэродром!

Гарри улыбнулся ей.

— Нет, мы нет. И вы ничего не сможете сделать. И винтовка вам не поможет. Если вы начнете стрелять, мы просто рухнем в океан.

— Я сказала поворачивайте!

Гарри пожал плечами.

— Убирайтесь, шлюха, вы мне надоели! — И он уселся в кресло, повернувшись к ней спиной.

— Олсон! Вы слышите меня! — настаивала она. — Поворачивайте самолет на аэродром!

Берни ничего не ответил. Он просто сидел, глядя на приборную доску, и как будто не слышал ее.

Она в отчаянии повернулась ко мне.

— Заставьте его повернуть назад, Джек!

— Да… да. Заставьте нас повернуть назад, Джек, — передразнил ее Гарри и засмеялся. — Затем, взглянув на нее, рявкнул:

— Убирайся отсюда, развратная сука! Убирайся!

Она заколебалась, а затем промчалась в комнату Эссекса и захлопнула дверь.

— Ну и ну. — Гарри взглянул на меня. — Как она оказалась на борту?

— Ее пустил Томпсон.

— Что будем делать? — сдавленно спросил Берни.

— Пускай эти ребята разделаются с ней, — сказал Гарри. — Нам то какое до нее дело?

— Нет! — вырвалось у меня.

Он нахмурил брови.

— Ах, вот оно что! Вы уже вместе с ней, Джек?

— Мы не можем позволить, чтобы она попала к ним в руки.

— Почему? Мы что ли будем с ней трястись… или вы?

— Я. Послушай, Берни, одно дело похитить самолет, но совсем другое дело похитить миссис Эссекс! Будут искать…

— А, брось! — прервал меня Гарри. — Мы уже все погибли в океане… вспомнили? Томпсон доложит, что она была на борту и Эссекс будет думать, что она утонула, вместе с нами. И шума никакого не будет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: