Вход/Регистрация
Выбравшие иной путь
вернуться

Энвэй Кэрол Л.

Шрифт:
* * *

– Самое большое испытание для меня заключалось в том, чтобы начать есть только разрешённое по шариату мясо. Тем самым, у меня больше не было возможности питаться тем, что готовили в нашей семье. К тому времени, как я обратилась в ислам, нам пришлось самим забивать овец и кур, и поначалу это было сущим мучением.

* * *

– Нет ничего в моей жизни, по чему бы я тосковала из оставленного мной после того, как я вышла замуж и приняла ислам. Мне всегда хотелось найти логичные ответы на свои вопросы касательно религии и получить возможность спокойно заняться исследованиями. Религия – это фундамент веры, это основа, на которой зиждется послушание чему-то непостижимому, и в исламе я обнаружила то, что затронуло мои чувства и моё сердце. Он естественен как воздух для моих лёгких.

* * *

– Нет ничего оставленного мною в прошлом, о чём бы я сожалела, когда приняла ислам. Единственное, что меня огорчает, – это моя семья, которая не перешла в ислам.

* * *

– Я по-прежнему грущу и скучаю (хотя не так, как раньше) по Рождеству. Я любила петь колядки и ощущать волшебство этих моментов. Я всегда чувствовала огромную преданность Господу (за исключением нескольких лет в колледже), и я всегда была духовно ориентированной личностью.

* * *

– Единственное, что вызывает у меня тоску по христианству, – это его красочность, дарение и получение подарков на Рождество. Только и всего.

* * *

– То, что я утратила – это возможность плавать, так как я люблю плавание[17], а мой муж не умеет. Хочу, чтобы наш сын знал, сколько удовольствия доставляет плавание. Даже не знаю, как сейчас я могу ему в этом помочь, разве что кто-то другой его обучит.

* * *

– Мне не хватает воздуха, струящегося по моим волосам, так как я ношу хиджаб. Но я убеждаю себя укреплять свою веру, ибо Аллах обязательно вознаградит меня.

* * *

– Не могу найти того, что вызывало бы у меня сожаление. Я ещё до принятия ислама устала от вечеринок и страстно желала поскорее выйти замуж и родить детей. Я смотрела, как моя жизнь катится по наклонной. Однако у меня были некоторые амбиции, и потребовались годы, прежде чем я смогла надеть хиджаб.

* * *

– А мне хоть ещё раз хотелось бы съесть бутерброд с беконом!

* * *

– Мне больно было порвать настоящую и крепкую дружбу с весёлыми и много значащими для меня друзьями.

* * *

– Грустно было лишь из-за пиццы с колбасой, но потом я нашла место, где подают пиццу с халяльной говяжьей колбасой.

* * *

– Я ношу хиджаб с тех пор, как стала мусульманкой. И хотя я признаю, что он меня защищает, но иногда у меня появляется желание пробежаться по магазинам без него. Я скучаю по пляжу, купанию и загоранию на солнце[18].

* * *

– Связать всю свою жизнь с Господом – вот что было для меня самым значимым в исламе. Я испытываю потребность в религиозной практике и ко всему того, чего требует ислам. Сейчас я полюбила хиджаб и благодарна Господу за то, что Он спас меня от той среды, где я находилась, и которая засосала стольких моих друзей.

Те люди, которые принимает ислам, приобретают совершенно иной взгляд на мир. Они подчиняются целому комплексу требований, которые могут разниться в зависимости от культурного толкования, но в основном они универсальны. Перед ними стоит задача соединить полученное ими западное воспитание с культурой их мужей и культурой уммы, которая их поддерживает отныне. Помимо всего этого, нужно ещё восстановить отношения с собственной родительской семьёй.

Женщина, вставшая на этот путь, берёт на себя ответственность за разъяснение прав мусульманок в тех условиях, в каких они живут, будь то при переезде в страну, где большинство населения составляют мусульмане, либо при общении с иммигрантами или новообратившимися мусульманами в Америке. Она должна быть наставницей для новичков в религии и заводить дружбу с иностранными мусульманами. Джихад для пришедших в ислам становится новым образом реальности, поскольку они ведут борьбу, чтобы служить Господу и выполнять Его предписания.

Примечания

1. Джамиля Колкотронис. Исламский джихад. историческая перспектива. Америкэн Траст Пу-бликэйшнс. Индианаполис. 1990.

2. Сёстры-мусульманки во всём мире. Т. 2. Вып. 7. (Январь. 1994).

3. Риффат Хасан. Тема равенства мужчины и женщины в исламской традиции; Л. Гроб, Р.Хасан, Х. Гордон. Освобождение мужчин и женщин. Свидетельства духа. Гринвуд Пресс. Нью-Йорк. 1991. С.68.

4. Там же. С. 66.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: