Вход/Регистрация
Аристократия духа
вернуться

Михайлова Ольга Николаевна

Шрифт:

Эбигейл всё поняла еще дорогой от почтовой станции в Кейтонменор. Тетка недаром столь настойчиво расспрашивала её о мистере Кейтоне, она знала, что им предстоит встретиться. Мисс Сомервилл видела, что тот, кому влеклась её душа, изменился, и не только внешне. Видела, что он взволнован, бледен и не находит слов. Но это было куда лучше его былого отрешенного красноречия, Эбигейл поняла, что теперь мистер Кейтон не совсем равнодушен к её присутствию.

– Вы сильно болели, мистер Кейтон?

Звуки её голоса снова сотрясли его, лишив последней смелости.

– Всё уже позади...

Повисло молчание. Кейтон понимал, что теряет свой последний шанс, и лихорадочно искал слова. Любое, приходящее в голову, казалось или смешным, или нелепым. Господи, сжалься надо мною, помоги мне...

– Ой, кто это?

На спинке кресла сидел Трюфель. При виде хозяина он заурчал, задрав вверх знаком вопроса полосатый хвост. Кейтон улыбнулся и чуть расслабился.

– Его зовут Трюфель, мисс Эбигейл. Он спас мне жизнь.

Она удивлённо взглянула на него, потом на кота.

– Господи, на вас напали мыши, а он их уничтожил?

– Не совсем. Это был странный парадокс, - дыхание его стеснилось, но он, не поднимая на неё глаз, продолжил, - когда я в полной мере осознал, что вытворил в Бате, я ещё барахтался, когда я понял, что потерял вашу любовь, о которой и мечтать не смел, я ещё дышал. Я воззвал в пустоте моей к Господу - и ответом была молчание. И оно сломало меня. Негодяй, никогда никого не любивший, недостойный любви женщины и отторгнутый Богом... Я зарядил пистолет и посмотрел на закат. Он был сиреневым, как ваше платье на балу у милорда Комптона...- Она слушала его молча, сильно побледнев, - я потерял себя, я потерял любовь, я потерял Бога. Потери шли по возрастающей.
– Она, с бледными губами и закрыв глаза, слушала его.
– А спасло меня нечто настолько ничтожное! Я нашёл этого котёнка в водосточном желобе - и вдруг понял, что не могу застрелиться: Трюфеля некому будет кормить.

Она, все ещё бледная, вздохнула.

– Никто, взывавший к Господу в скорби и раскаянии, не оставался без ответа. Вы молились, а потом нашли котёнка?

Кейтон задумался. Он не помнил. А, ну да. На следующий день, возвращаясь из библиотеки, он отогнал собак...

– Кажется, да.

– Господь и послал вам это беззащитное существо, чтобы научить пониманию долга и любви...

Энселм почувствовал прилив решимости.

– Вы говорили, мисс Эбигейл, что полюбили меня. Моя мерзость убила вашу любовь?

– Зачем вы так говорите? Теперь я точно знаю - от сестры мистера Райса, - что вы не желали произошедшего и не повинны в нём...

Кейтон покачал головой.

– Повинен. Я спровоцировал его на мерзость. Не заговори я с ним об этом - ничего бы не было.

– Боюсь, вы и правы, и не правы. Но судить надо по умыслу, а его у вас не было...

– Вы милосердны. Но... если... если я ... все ещё любим...
– он судорожно вздохнул, - вы будете моей женой?

Мисс Сомервилл улыбнулась.

– Вы - любимы. Но любима ли я?

Кейтон почувствовал, что на щёки его бросилась краска. Ноги тряслись. Она... она не отказывала ему... Он рухнул на колени.

– Я докажу это не словами, Эбигейл...

Договорить он не смог - гостиной появились леди Джейн, леди Эмили и милорд Кейтон.

– О, так вы не в оранжерее?

Отец чуть было не ринулся к нему, решив, что ему дурно, но был пойман за полу сюртука сестрой. Меж тем Энселм поднялся, проклиная всё на свете.

– Нет, тётя, но ваши кактусы в прекрасном состоянии, я их вчера видел, - убито бросил он, раздосадованный тем, что гости явились столь не вовремя.

Тётке, однако, было наплевать на его чувства.

– У вас такое лицо, мисс Сомервилл, точно вы получили предложение руки и сердца...
– спокойно обронила она, глядя на зардевшуюся Эбигейл.

– Получила, - не стала отрицать мисс Сомервилл.

Милорд Кейтон замер в немом изумлении, но леди Джейн отнеслась к происходящему спокойно.

– И какой ответ получил мистер Кейтон? Это и есть твой принц на белом коне?

Мисс Сомервилл и этого не отрицала. Энселм почувствовал, что и вправду может упасть. Голова кружилась, руки трепетали, его странно сотрясало и бросало то в жар, то в холод. Он не верил. Она согласилась? Она будет его женой? Она - прелестная, лучшая из лучших, свет и солнце, - она сочла его достойным?

– И когда же свадьба?

Эбигейл бросила вопросительный взгляд на жениха. Он торопливо кивнул.

– В воскресение.

– В какое воскресение? Сегодня пятница!

Кейтон снова кивнул. Ну да, послезавтра. В ответ ему снова было заявлено, причём, по его мнению, совершенно незаслуженно, что он идиот. А платье невесты, а её подружки, а гости? Только приглашения разослать - не меньше недели уйдёт. Кейтон подумал, что для невесты именно платье является вещью сугубо излишней, без подружек он мог бы вполне и обойтись, а уж гости и вовсе непонятно зачем нужны, но на самом деле он не был идиотом и понимал, что подобные мысли вслух не высказываются.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: