Вход/Регистрация
Какова цена рая?
вернуться

Оллред Кэтрин

Шрифт:

– Нет, спасибо. Я больше никогда в жизни не выпью ни капли ликёра.

– Ну, как знаешь, – он направился в сторону дома, когда Тейт остановил его.

– Эй, Джо?

– Да? – его друг повернулся, но продолжил идти спиной вперёд.

– Я тут подумал, может не следует отказываться от серенады? Знаешь, традиции и всё в этом духе.

Джо усмехнулся.

– Не переживай, донжуан. Её никто и не отменял.

Его смех последовал за ним в темноту.

– Чёрт, это не хорошо, – прокомментировал Тейт, не обращаясь в частности ни к кому.

* * *

Эбби резко подняла взгляд, когда услышала первый скрежет металла о металл.

– Что это было? – спросила она у женщины, сидящей рядом. И внезапно она оказалась окружена группой смеющихся женщин.

– Не переживай, милая. Просто начинается серенада, вот и всё, – сказала ей Хэнк, когда кто-то начал бить по кастрюле деревянной ложкой. – Пошли с нами, мы приведём тебя в порядок.

– Нет, подождите, – Эбби отчаянно пыталась остановить их. – Должно быть, это ошибка. Её отменили.

Большой живот Хэнк затрясся, когда она рассмеялась.

– Почему, милая, каждая девушка заслуживает того, чтобы её как следует… проводили. Ты же не думала, что мы отпустим тебя просто так?

Эбби безумным взглядом осмотрела двор, пока её одновременно тащили и толкали к порогу дома. Она успела мельком взглянуть на Тейта, прежде чем его окружила группа мужчин. Столпотворение возникло быстро, а шум становился оглушающим.

Женщины не остановились, пока не дошли до спальни, толкаясь, чтобы освободить себе место. Прежде чем Эбби осознала, что они делают, она уже оказалась раздета догола.

– Пожалуйста! – она изо всех сил старалась прикрыть руками свою наготу. – Что вы делаете?

– Знаешь, – задумчиво произнесла Хэнк, – если бы наша деревня была такой, как раньше, мы бы оставили тебя просто в таком виде, – она похлопала Эбби по плечу. – Слава Богу, мы теперь более цивилизованные. Мэй, подай мне ту сумку.

Мэй передала в руки Хэнк сумку, наклонив голову на бок, слушая песню, которую было слышно через окно. Только тогда Эбби поняла, что поют мужчины. Её лицо стало ярко-красным из-за непристойного текста, но остальные женщины смеялись.

– Знаешь, Хэнк, – прокомментировала Мэй, – у твоего среднего сына действительно отличный голос.

– Конечно, отличный, разве нет? Этим он пошёл в отца, упокой Бог его душу.

Эбби увидела проблеск изумрудно-зелёного шёлка в руках Хэнк, прежде чем ткань оказалась над её головой. Она с облегчением выдохнула. Ей нравилось всё, что могло её прикрыть.

– Подними руки, милая. Вот так. Мы все скинулись, чтобы достать для тебя этот наряд, – она расправила шёлк по телу Эбби. – У каждой невесты должно быть что-то причудливое в первую брачную ночь. Это подкинет дополнительных дровишек в костёр. Не то чтобы тебе вообще понадобилась помощь. Ты выглядишь просто отлично.

Хэнк повернулась, чтобы посмотреть на собравшихся женщин.

– Джин? Где ты? – она отыскала женщину, которая была ей нужна, и вытянула её вперёд. – Ты сделаешь ей причёску. У тебя получится лучше, чем у меня. А ты, Лилла, начинай зажигать свечи.

– Свечи? – выпалила Эбби, в то время как Джин начала расчёсывать её волосы.

– Да, это будет мило и романтично. Вот так, Джин, но заколка должна быть только одна, – давала наставления Хэнк, – чтобы Тейту было легко с этим расправиться. Для мужчины нет ничего лучше, чем распускать волосы девушки. Ну, кроме кое-чего другого, – она громко рассмеялась над своей же шуткой.

Послышались громкий стук в дверь и голоса мужчин из коридора.

– Хорошо, – Хэнк помахала руками. – Отойдите все, дайте мне на неё хорошенько взглянуть.

Женщины услужливо отошли в сторону, оставляя Эбби одну посередине комнаты. Хэнк положила руки на свои широкие бёдра и оглядела Эбби сверху донизу.

– Хм, хм. Милая, он съест тебя живьём.

Остальные женщины рассмеялись снова, когда Эбби покраснела.

– Хорошо, девочки. Открывайте дверь, и пойдём отсюда.

Последняя женщина, выходящая из комнаты, выключила свет. Комнату освещали только свечи, которых, казалось, было около сотни. Прежде чем Эбби смогла передохнуть, в комнату затолкали Тейта, на котором были надеты только его джинсы, да ещё и не застёгнутые. Он взглянул на Эбби и развернулся, чтобы захлопнуть дверь перед лицами мужчин, всё ещё стоящих в коридоре, и закрыть её на замок. Повернувшись обратно, он прислонился к двери и уставился на девушку.

– Я думала, ты сказал, что это отменили, – прошипела она.

– Похоже, они передумали, – его голос звучал вяло.

– Просто отлично, – она подошла к свечам, намереваясь задуть их. – По крайней мере, я подготовилась. В шкафу есть одеяла и подушка. Можешь спать на полу.

Проходя мимо зеркала, Эбби резко остановилась.

– О Боже.

Наряд, в котором она чувствовала себя прикрытой, не закрывал ничего. Тонкий шёлк облегал её, выделяя каждый её изгиб, каждую ложбинку. И свет свечей просвечивал всё насквозь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: