Шрифт:
– Да, если бы режиссер из Голливуда увидел тебя, он бы точно пригласил тебя на главную роль. И все же, какого черта ты так нарядился?
– Спроси у шефа… Если он решит, что ты должен знать… то, возможно, и скажет. – Небрежной походкой Лепски прошествовал в кабинет Террела.
В свою очередь, Террел и Бейглер уставились на Тома, не в силах скрыть свое удивление.
– Докладываю, сэр, – превратив лицо в безжизненную маску, отчеканил Том. – Группа из пяти человек под моим командованием готова отправиться в казино. Какие будут указания?
Толстое лицо Террела расплылось в понимающей улыбке.
– Молодец, Том… Какой ты элегантный!
– Впечатляет, – добавил Бейглер. – А этот смокинг, Том, он твой или же ты взял его напрокат?
Лепски нахмурился, но Террел быстро проговорил:
– Какое это имеет значение? О'кей, Том. Смотри в оба. Ты вооружен?
Лепски отвел злобный взгляд от Бейглера и кивнул.
– Да, сэр.
– Льюис не на шутку обеспокоен. Боится ограбления. Не знаю, какие у него на это основания, но ты там не зевай. Сегодня ночью в казино будет очень много денег.
– Вы можете положиться на меня, сэр.
– О'кей. Я буду здесь до полуночи, а Джо всю ночь. Если случится что-либо непредвиденное, не мне тебя учить, как поступать.
Лепски кивнул:
– Не беспокойтесь, сэр.
– Еще кое-что, Том, – сказал Бейглер. – Несмотря на твой наряд, не забывай, что ты на работе. Так что не позволяй себе никаких вольностей. Я имею в виду выпивку и в особенности девочек. Понял?
– Да, сержант.
– И не воображай себя Джеймсом Бондом. Ты коп и находишься на службе.
– Да, сержант, – все тем же невозмутимым тоном ответил Том.
– О'кей, Том, – сказал Террел. – Можешь идти. Надеюсь, все будет в порядке.
– Да, сэр. – Развернувшись, Лепски вышел из кабинета и спустился вниз. Чарли Таннер как раз сдавал дежурство.
– Держу пари, Джо умер от зависти при взгляде на тебя.
– А то как же. – Лепски поправил манжеты и галстук и, насвистывая, отправился к ожидавшей его машине.
Чарли Таннер так и остался сидеть с открытым ртом.
Около полуночи Гарри Льюис сложил документы в сейф, запер его, закурил сигару и вышел из кабинета. Его секретарша ушла несколькими минутами раньше. Льюис решил обойти игорные залы. Там он будет находиться до трех ночи, а потом уедет на виллу. Войдя в лифт, он спустился на первый этаж.
Вечер протекал спокойно. Игра началась примерно в половине одиннадцатого. Через каждые четверть часа Льюис получал рапорты от крупье. Как он и ожидал, игра велась по очень крупным ставкам. К данному моменту казино было в выигрыше, но в зале находились бразильцы, и Льюису нужно было самому посмотреть, как идет игра.
Едва он вошел в игорный зал, как увидел Лепски, который стоял возле колонны и наблюдал за игроками. Льюис подошел к нему.
– Рад тебя видеть, Том, – сказал он, пожимая ему руку. – Как Кэрол?
Кэрол Май была невестой Тома. Они решили пожениться в конце года, и Лепски был уверен в том, что Льюис сделает им хороший подарок.
– Прекрасно, сэр, – ответил Лепски. – Здесь тоже все в порядке. С какой легкостью эти люди расстаются с деньгами.
– Да уж, – с улыбкой ответил Льюис. – Ваши люди здесь?
– На террасе, сэр. Они получили распоряжения заходить сюда каждые десять минут. Полицейские, постоянно маячащие в зале, могут произвести нежелательное впечатление.
Льюис рассмеялся.
– Ты прав, Том. Держи ситуацию под контролем. – Кивнув, Льюис направился к игорным столам.
«Хороший парень этот Льюис, – думал Том. – Располагающий к себе».
Лепски поправил свой галстук и вышел на террасу, в дальнем конце которой сидели четверо патрульных.
Они не знали, что зря теряют время. Когда произойдет ограбление, оно произойдет в самом главном месте казино, бронированном хранилище. А там не будет ни одного полицейского. Деньги, которые находились на игорных столах, – сущий пустяк в сравнении с теми суммами, которые скапливались в несгораемых сейфах казино… Тысячи и тысячи долларов.
В прохладной атмосфере бронированного хранилища Рита Уоткинс зорко следила за приходом и уходом денег.
Когда лифт доставлял очередную партию денег, девушки помещали их в аппарат, сортирующий деньги по номиналу, потом другой автомат считал их и выдавал девушкам пачками по пятьдесят билетов. Девушки обандероливали их и складывали в мешки согласно номиналу. Когда над столом Риты загоралась красная лампочка, Рита отдавала приказание отправить деньги наверх, отмечала номер стола, затребовавшего деньги, и их количество. Деньги приходили, деньги уходили. Работа требовала быстроты и сноровки. Девушки ни на минуту не могли расслабиться. За их работой наблюдали двое вооруженных охранников, которые сидели на табуретах по обе стороны от стальной двери.