Шрифт:
Гарри едва не выронил флакон, который держал в руке.
– Большой такой мужчина. Он попросил сначала у меня мои документы, а потом спросил, чем я занимаюсь. Когда я сказал, что работаю фотографом, мне показалось, его это заинтересовало. Он начал донимать меня, есть ли другие служащие у моего патрона.
– Что же вы ему сказали? – спросил Гарри, благодаря небо, что красный свет мешает Уилкинсу заметить страх, который, без сомнения, обозначился на лице Рикка.
– Ничего, – ответил Уилкинс. – Снабжать полицию сведениями – не моя работа. Я сказал инспектору, что, если ему нужна информация, пусть обращается к дирекции.
– Я бы так же поступил на вашем месте, – кивнул Гарри, с трудом сдерживаясь, чтобы опрометью не броситься домой.
– Мне показалось, полиция кого-то ищет, – продолжал Уилкинс. – Я недавно читал книгу о методах Скотленд-Ярда. Это феноменально. И если бы Скотленд-Ярд гонялся за мной, я не чувствовал бы себя спокойно ни минуты.
Вторая половина дня стала для Гарри еще тягостней, чем первая. Он еще надеялся, что ему удастся вернуться до катастрофы, и с трудом выслушивал непрерывную болтовню Уилкинса.
За несколько минут до закрытия он услышал то, что ожидал целый день.
– Кент, спуститесь, пожалуйста, – позвал его Бертрам.
Гарри вытер руки. Может, попробовать убежать? Но из темной комнаты выход был только один – через ателье.
Гарри надел пиджак. Если это полиция и его арестуют, что тогда станется с Клер? И пытаться предупредить ее по телефону тоже бесполезно. У полиции будет описание, которое даст Бейтс, и у Клер не останется ни малейшего шанса выскользнуть.
Он спустился в ателье и увидел беседующего с Бертрамом человека, от которого за три мили пахло полицией.
– Этот господин – инспектор полиции, – объявил Бертрам. – Он проводит следствие. Покажите, пожалуйста, ваши документы.
Гарри почувствовал на себе пристальный взгляд полицейского. Он вытащил из кармана удостоверение и протянул его инспектору.
– Спасибо, мистер Кент. Прошу прощения за беспокойство. Здесь ваш настоящий адрес?
– Да.
– Примерно шесть месяцев… А прежде вы жили на Синклер-роуд, 27, в Уэст-Хэме?
– Да.
– Где вы работали в то время?
– У Джексона в аптеке на Хайс-стрит, – ответил Гарри, удивляясь легкости, с которой он отвечал на вопросы.
– Вы женаты, мистер Кент?
– Да.
– Жена Кента ожидает ребенка, – улыбаясь, вмешался Бертрам.
В глазах полицейского промелькнуло удивление. Это длилось только мгновение, но Гарри все же успел это заметить.
– Ваша жена живет вместе в вами?
– Разумеется. Вы позволите спросить, почему вы задаете мне эти вопросы?
Лицо полицейского смягчилось, и он улыбнулся.
– Мы ищем одного парня, – сказал он, протягивая документы. – Я прошу прощения за беспокойство, но этот парень по профессии тоже фотограф, и нам приказали проверить всех фотографов в городе.
– А вы были в других ателье? – спросил Бертрам.
– Нет еще, но обязательно наведаюсь туда, – кивнул полицейский, внимательно глядя на Гарри. – Как скоро ваша жена ожидает ребенка, мистер Кент?
– Я думаю, через месяц, – ответил Гарри, гадая, почему полицейский задает этот вопрос.
– Наверное, это самое серьезное время в вашей жизни, – продолжал полицейский. – Многие чувствуют себя не в своей тарелке. Вы давно женаты?
Он, похоже, что-то подозревал. Несомненно, он был знаком с описанием разыскиваемого мужчины.
– Пять лет, – ответил твердо Гарри.
– Примите поздравления, – сказал полицейский. – Мне нужно идти.
Он еще раз внимательно взглянул на Гарри и вышел.
– Вечно они кого-то ищут, – проворчал Бертрам.
Глава 14
Направляясь к своей квартире, Гарри подумал, что за домом могут наблюдать. Как вывести Клер, чтобы их не заметили? Куда им деться? Все, что у них есть, это три шиллинга, и нет никакой возможности достать еще денег.
Вдруг впереди себя он заметил медленно идущую Клер. Она была в какой-то сотне метров от дома. Он прибавил шагу и догнал ее.
– А, Гарри, – сказала она, поворачиваясь.
– Продолжай идти и не останавливайся перед домом, – прошептал он.
Она вздрогнула от страха, но Гарри взял ее под руку.
– Полиция напала на след. Ателье посетил инспектор. Я почти уверен, что он меня заподозрил, и ему теперь достаточно навести справки по лондонскому адресу. Возможно, за домом наблюдают.