Шрифт:
Морган засмеялся.
Китсон отступил назад и опустил руку. Он что-то пробормотал себе под нос и направился к двери.
— Китсон! — рявкнул Морган. — Вернись. Садись за стол, будем голосовать. Если ты сейчас уйдешь, значит, порвешь с нами навсегда.
Китсон в нерешительности замер, потом медленно повернулся. Смущенный и мрачный, он вернулся к столу и сел.
Морган кивнул на Джипо.
— Еще одну бумажку.
Джипо вынул блокнот и оторвал еще одну полоску.
— До того, как мы проголосуем, Фрэнк, — сказал Блек, — я хочу узнать подробнее о ней. Как она попала к нам? — Он указал большим пальцем на Джинни.
— Последние пять месяцев я пытался придумать способ расколоть эту машину. Но не знал, как взяться за дело. Три дня назад она пришла ко мне и принесла готовенький план со всеми деталями. Это ее идея, потому мы и поделим деньги на пять частей. Она продумала все до мелочей, и я полагаю, этот план сработает.
Блек был крайне удивлен:
— Кто ты, крошка? Откуда взялась эта идея в твоей очаровательной головке?
Девушка открыла дешевую потрепанную сумочку, вынула пачку сигарет и бумажные спички. Вытащив сигарету тонкими пальцами, она смерила Блека холодным безразличным взглядом.
— Никого не касается, кто я, — отрезала она. — План этот я разработала потому, что мне нужны деньги. Кстати, кончай называть меня крошкой, мне это не нравится.
Блек ухмыльнулся. Ему нравились девушки с характером.
— Не буду, раз не хочешь. А почему ты обратилась именно к нам?
Джинни кивнула на Джипо.
— Из-за него. Я поспрашивала кое-кого, и мне сказали, что он самый лучший специалист по замкам во всей округе. Сказали также, что ты смелый парень, что Морган — толковый организатор, а Китсон лучше всех на побережье водит машину.
Теперь Джипо заулыбался. Он прямо-таки расцвел от такого комплимента.
Китсон перестал хмуриться. Ему было все же не по себе, он сидел, опустив глаза, уставившись на мокрый кружок на столе — след от стакана виски.
— Сказали? Кто это сказал? — спросил Блек.
— Не важно. Не будем зря тратить время, — недовольно повела плечами девушка. — Я навела справки, потому что хотела знать наверняка, что делаю правильный выбор. Да только, видно, я ошиблась. Если так, то попытаю счастья в другом месте.
Блек пристально посмотрел на нее.
— Ты взяла на себя самую трудную задачу, собираясь лежать на дороге. Это ты придумала?
— Конечно, я.
— Давай-ка посмотрим, что ты будешь делать. Итак, ты лежишь посреди дороги. Под тобой револьвер. Когда охранник подходит к тебе, ты суешь револьвер ему в лицо, правильно?
Она кивнула.
— Однако здесь может быть осечка, — Блек на секунду задумался. — Тут могут быть два варианта: либо охранник поднимет руки вверх и сдастся, либо он не примет тебя всерьез и схватит твой пистолет. Судя по тому, что я о нем слышал, вполне возможен второй вариант. Значит, он попытается забрать твой пистолет. И что тогда?
Девушка пустила дым через ноздри.
— Речь идет о миллионе долларов, — голос ее звучал холодно. — Если он потянется к пистолету, я его застрелю.
Джипо вынул носовой платок и вытер лицо. Он беспокойно переводил взгляд с Моргана на Китсона, облизывая губы кончиком языка.
— Дело серьезное, — сказал Морган, — и вы, ребята, должны это усвоить. Кому оно не по силам, тот может выйти из игры.
Блек продолжал изучать девушку.
«Такая шутить не станет, — думал он. — Пресвятой Петр! Тверда, как алмаз. Она убьет этого парня, если он шевельнется. Хорошо, если он поймет это по ее глазам, когда она сунет ему пушку под нос. Если поймет, то будет стоять не шевелясь. Будь я на его месте, я бы и вздохнуть не смел, глядя на ее револьвер».
— О'кей, — произнес он, — я просто хочу знать подробности. Что будет, когда мы захватим машину?
Морган покачал головой.
— Подробности узнаешь после того, как проголосуем, — сказал он. — Это непременное условие. Она говорит, что продумала все до мелочей, предусмотрела все случайности. Общую задумку я вам сейчас изложил. Если мы согласимся работать с ней, то узнаем обо всех деталях. Не согласимся — она найдет других ребят. Разве это не по совести?
— Она в самом деле все предусмотрела? — все еще сомневался Блек. — Тут может быть множество случайностей. Скажем, мы остановили бронемашину, разделались с шофером и охранником, что само по себе кажется нам маловероятным. Но ведь мы знаем, что у этой машины постоянная радиосвязь с агентством. Как только связь будет прервана, начнутся розыски машины. Им известно, где ее искать, и тут охотиться начнет не только полиция, но и военные, а это означает сотни людей, машины, самолеты. Их задача — прочесать какие-то считанные мили. Самолет покроет это расстояние за несколько минут. Бронемашина будет торчать на дороге, как чирей на шее. У нас останется меньше двадцати минут, чтобы скрыться. А может, нам и не удастся остановить бронемашину в «бутылочном горле». До этого самого «горла» и за ним местность голая, как ладонь. Нам придется ехать двадцать пять миль до ближайшего надежного укрытия, это известно, и они станут нас там искать. Я даже не представляю себе, как мы сумеем остановить бронемашину, открыть сейф, забрать деньги и скрыться до того, как прибудут полицейские и солдаты.
Морган пожал плечами.
— Я тоже так думал. Но она говорит, — он кивнул на девушку, — что все отработано.
Блек взглянул на Джинни.
— В самом деле? Ты все продумала?
— Да, — сказала она. — Это трудная задача, но я все продумала.
Она говорила так уверенно, что даже Китсон, который слушал ее скептически, вдруг почувствовал, что это дело может выгореть.
Похоже, Блек тоже начал склоняться к этой мысли.
— Ладно, верю тебе на слово. Значит, ты умеешь творить чудеса. Однако остается решить еще две задачи. Во-первых, что будет, если в ту минуту, когда мы займемся экипажем, по этой дороге кто-нибудь проедет? Движение там небольшое, однако ездят же там машины?