Шрифт:
Это, конечно, не единственная причина того, что в последней четверти XVIII самостоятельное польское государство перестало существовать, будучи разделенным между Россией, Пруссией и Австрией.
Но этот раздел страны стал поистине национальной польской трагедией.
С этого времени для любого поляка не было более важного дела всей его жизни, чем дело возрождения независимой Польши. Каждый поляк мечтал о том, что Польша будет восстановлена, пусть не от Балтийского моря до Черного, но возрожденная Польша будет страной, в границах которой звучит польская речь..
Так гражданственность поляков, ставшая их национальной четой, породила польскую национальную идею: возрождение независимого польского государства.
После третьего раздела Польши в 1795 году племянник последнего польского короля генерал-поручик князь Ян Генрик Домбровский, с позволения Наполеона Бонапарта создал в Италии из беглых поляков Польские легионы, которые, по замыслу Домбровского, должны были вторгнуться в Польшу и вновь отвоевать независимость.
В 1797 году в Италии была сочинена песня, посвященная патриотическим устремлениям поляков, готовых положить голову за независимую Польшу, которая вскоре была исполнена войсковым оркестром в ритме мазурки на польскую народную мелодию.
Государственным гимном «Мазурка Домбровского» стала в 1927 году.
Текст польского гимна, первые два куплета которого приведены в оригинальном польском тексте и в переводе, много говорит о национальной польской идее:
Jeszcze Polska nie zginela, Ещё Польша не погибла,
Kiedy my zyjemy. Если мы живы.
Co nam obca przemoc wziela, Всё, что отнято вражьей силой,
Szabla odbierzemy. Саблею вернём.
Marsz, marsz, Dabrowski… Марш, марш, Домбровский…
Z ziemi wloskiej do Polski, С земли итальянской в Польшу.
Za twoim przewodem Под твоим руководством
Zlaczym sie z narodem. Соединимся с народом.
Przejdziem Wisle, przejdziem Warte, Перейдём Вислу, перейдем Варту,
Bedziem Polakami, Будем поляками.
Dal nam przyklad Bonaparte, Дал пример нам Бонапарт
Jak zwycieza'c mamy. Как должны мы побеждать.
Но оригинальный текст «Мазурки» включал в себя еще две строфы, которые ныне отсутствуют в официальном тексте государственного гимна Польши:
Niemiec, Moskal nie osiedzie, Немец, Москаль не усидит,
Gdy jawszy palasza Когда подняв палаш,
Haslem wszystkich zgoda bedzie Общим кличем станут согласие
I Ojczyzna nasza. И наша Родина.
Na to wszystkich jedne glosy: На это все в один голос:
Dosy'c tej niewoli! Хватит этого рабства!
Mamy Raclawickiе kosy Есть у нас рацлавицкие косы,
Ko'sciuszke, B'og pozwoli. Костюшко, и Бог нам поможет.
Кто такие немец и москаль нам понятно. Рацлавицкие косы – это оружие двух тысяч польских крестьян, нанесших 4 апреля 1794 года во время восстания Костюшко в бою под Рацлавицами серьезное поражение русской армии.
Конечно, сегодня могут сказать, что текст гимна представляет собой историческую реминисценцию, но это не вся правда.
Вскоре после появления «Мазурки Домбровского» войска Наполеона в июне 1812 года перешли границу России. «Великая армия» встретила в России диаметрально противоположное отношение к захватчикам двух групп населения, населявших занятые французской армии области: поляков и евреев.
Если поляки в своем большинстве поддерживали Наполеоновскую армию и участвовавших в этом походе поляков, то для евреев вторжение Наполеона грозило новыми бедами и горестями.
Для евреев во все времена на первом месте была безопасность, то есть возможность жить и заниматься какой-либо деятельностью без угрозы жизни и здоровью. Жизнь в Польше, раздираемой внутренними противоречиями, не имеющей сильной центральной власти, была для евреев небезопасна в первую очередь из-за того, что в любой момент в их еврейское местечко могли войти вооруженные люди и устроить резню, а резня всегда начиналась с евреев. В свое время неспособность польского правительства обеспечить нормальное существование национальным меньшинствам явилась одной из причин повсеместного уничтожения еврейского населения бандами Хмельницкого и, по некоторым источникам, в ходе гражданской войны на Украине тогда погибло свыше 500 тысяч евреев.