Шрифт:
– Уверены?
– машинально почесался граф.
– Конечно. Все остальное я исключил еще вчера.
– А может, это обычная порча? Или какое-то заклятие, которое...
Маг посмотрел на его сиятельство, как на дурака.
– Поверьте, господин граф: я достаточно разбираюсь в целительной магии, чтобы с уверенностью утверждать, что вы неправы. Если болезнь не проходит после применения большого исцеляющего заклятья и не поддается воздействию лечебной длани Асура, то это значит, что либо пациент погибнет в ближайшие двадцать четыре часа от старости или ран, несовместимых с жизнью, либо на человека воздействует самое настоящее, тщательно продуманное и очень сильное проклятие. Вполне возможно, даже посмертное. А поскольку мастерами этого вида искусства всегда считались исключительно мэтры, то... сами понимаете, почему первым делом я привел вас именно сюда.
– И вы думаете, что здесь остались такие проклятия?
– все еще сомневаясь, уточнил граф.
– Совсем недавно в этом замке были убиты сразу два некроманта, - буркнул "светлый", отворачиваясь и с подчеркнутым интересом изучая картины на стенах.
– Но тел мы так и не нашли, несмотря на то, что здесь все обыскали и осмотрели дважды.
– Считаете, их смерть как-то с этим связана?
– Не исключено. Посмертные заклятия - штука сложная. К тому же, один из убитых был, как вы помните, довольно странной личностью. И вообще, я уже совсем не уверен, что он действительно погиб.
– Что?
– нахмурился его сиятельство.
– Вы не верите, что мэтр Гираш мертв?
– Пока не увижу тела - да, - отрезал "светлый".
– Но вы же сами видели, что здесь творилось... все эти трупы... и голем... и те следы на полу... и кровь! Вы же видели склеп! Да и мальчик...
– граф неожиданно споткнулся, только сейчас вспомнив, что они не одни, и в замешательстве посмотрел на молчаливого, тихого и скромного меня, который на время превратился в одно большое и очень чуткое ухо.
– Мальчик же все видел! И вы сами заверили меня, что он говорит правду!
Я напрягся.
Та-а-к... нехорошо будет, если кто-то сообразит, что на данный момент все, что они знают о личе, известно с моих слов. И что иных доказательств моей смерти, по большому счету, не осталось. Тело Невзуна и трансформу украли, да и призванных личем тварей кто-то успел прибрать к рукам до того, как сюда вернулся граф со своими людьми. Посторонних во время нашей схватки не было. Чужих зомби я уничтожил. Своих, разумеется, надежно спрятал и не собирался о них распространяться. Так что странностей тут немало. В этом я со "светлым" был полностью согласен.
Вспомнив о свидетелях, маг тоже обернулся в мою сторону, и под его пронизывающим взглядом я поспешил опустить глаза, изображая смирение и полнейшую покорность. И стоял так до тех пор, пока ощущение чужого внимания, от которого в первые мгновения буквально резало кожу, не ослабло настолько, что я смог нормально вдохнуть.
– Да, - наконец, неохотно отозвался "светлый", отвернувшись.
– Я его проверял. И он действительно не солгал, когда рассказывал нам о личе. Да и Печать на нем самая настоящая, хотя и совершенно неактивная, что косвенно может считаться доказательством гибели наложившего ее мага...
Я снова смолчал, остро жалея о том, что неспособен сам это проверить.
– Однако, - продолжил маг, - мы выяснили далеко не все. Поэтому предлагаю еще раз все здесь осмотреть и тщательно проверить. Начиная со склепа и заканчивая подземельем. Надеюсь, юный барон не станет чинить нам препятствий?
Я беззвучно пожелал мастеру Лиурою провалиться в какую-нибудь дыру, а вслух ответил:
– Зачем же? Мне бы очень хотелось быть уверенным в том, что ваши неприятности не связаны с моим домом.
А если и связаны, то я, разумеется, ничуть не огорчусь и даже поставлю в своем склепе памятник тому неведомому шутнику, который сумел так ловко испортить "светлому" настроение. И зажгу под ним свечку за вечное здравие. Надо же как-то отблагодарить хорошего человека?
– Замечательно, - довольно кивнул не заметивший кровожадного блеска моих глаз "светлый", бросив на графа победный взгляд.
– Ну что? Вы готовы прогуляться по местным подземельям?
Тот пожал плечами.
– Раз иного выхода нет... барон, вы проводите нас?
– Разумеется, - послушно откликнулся я, мысленно ухмыльнувшись.
– Только должен предупредить: подземелье очень старое, и в нем полно ловушек...
– Ничего страшного, - отмахнулся мастер Лиурой, с готовностью подскочив с кресла.
– Я там уже был и дорогу хорошо помню. В общем-то, мы могли бы обойтись и без вашей помощи, юноша, но магией, как выяснилось, там пользоваться нежелательно, а факел держать кому-то надо. Вот вы нам и пригодитесь.
Ах ты, гаденыш...
Интересно, как он там исследовать что-то будет, если ходить-то толком не может? Задом наперед?! По узким коридорам?! Почти вслепую?! Или полагает, я тупее валенка и не понимаю, что граф ему в этом не помощник, а сам "светлый", как всегда, хочет за чужой счет самоутвердиться?