Шрифт:
Тот, надо сказать, безмерно удивился, увидев мое тощее предплечье со следами свежих надрезов. Надолго задумался, пока меня терпеливо допрашивал мастер Лиурой и выяснял, что же на самом деле случилось с прежним бароном. Остался, кажется, недоволен моей версией произошедшего, которая изобиловала громадными белыми пятнами, потому что сочинять ее пришлось на ходу. Но в итоге все-таки смирился с неизбежным (как же - бедный ребенок в шоке... несчастная жертва произвола собственного отца и единственный уцелевший свидетель, который никак не мог знать, какая Печать была у погибшего некроманта!..) и велел своим людям прочесать уже прочесанный неизвестными (укравшими, между прочим, мою сумку!) гадами замок и его окрестности. Нашел там, разумеется, только горы трупов и кучи воняющей нежити. Увидел учиненные мною разрушения, из-за которых родовое гнездо Невзунов едва не развалилось по камешку. Получил массу "приятных" впечатлений, копаясь в стремительно загнивающих останках голема. После чего, наконец, проникся всей серьезностью ситуации и вроде бы даже поверил в то, что перед смертью "благородный мэтр Гираш" был до того любезен, что не только спас жизнь чужому бастарду, но и одарил его личной Печатью. Со всеми вытекающими последствиями.
Когда же многоуважаемый мастер, скрипнув зубами, просветил графа относительно ВСЕХ свойств моего нового "украшения" и гневно заметил, что "мерзкий некромант и после смерти не упустил возможности им подгадить", его сиятельство, кажется, поверил еще больше. А когда я, шатаясь от слабости, потребовал обещанную "мэтру" услугу и, едва не сблевав на чистые сапоги "светлого", хрипло выпалил, что "мэтр" не только завещал все свое имущество мне, но и просил графа оказать всевозможное содействие в дальнейшем... клянусь, обалдевший от моей наглости граф едва не осквернил грязной руганью свою безупречную репутацию! А мастер Лиурой вообще был вынужден отойти в сторонку, чтобы не травмировать мой детский разум сложными словесными конструкциями, коих я не должен был слышать в принципе.
После этого они какое-то время отчаянно спорили друг с другом, ища выход из законодательного тупика, в который я их умышленно загнал. Я, конечно, в это время добросовестно изображал обморок, краем уха прислушиваясь к яростным препирательствам. Заодно обнаружил, что ушлый маг был бы не прочь запустить руку в хранящиеся в моем старом доме артефакты. После чего едва сам не обогатил его кругозор в том, что касается грязной площадной ругани, но удержался от соблазна, ограничившись лишь неприличным жестом, который искусно замаскировал под судорожное подергивание пальцев. А затем меня все-таки сморило - видно, эксперименты барона слишком сильно повлияли на мое новое тело. Поэтому события нескольких последующих дней прошли мимо моего сознания, и я, к собственному сожалению, ненадолго утратил над ними контроль.
Человеческое тело, как ни печально, оказалось хрупким, слабым и быстро утомляющимся. Поэтому на протяжении целой седмицы я упорно с ним воевал, пытаясь нащупать рычаги управления. Процесс, надо сказать, уже знакомый, но оттого не менее трудоемкий. И когда он подошел к концу, а я очнулся в реальном мире, то выяснилось, что все мелкие и наиболее легкие проблемы практически разрешились.
В частности, мое положение в обществе, наконец-то, определилось. Я был жив, свободен, окружен непривычным вниманием. И оставался при своих привилегиях, потому что долгий спор его сиятельства с мастером Лиуроем закончился, к счастью для меня, бесславным проигрышем последнего. В итоге, мое имущество, ни капли не пострадав, переселилось в замок Невзунов. Я сохранил весь арсенал убийственных зелий и настоек. Не потерял, что удивительно, ни одного важного артефакта. Получил обратно все накопления, старательно запрятанные среди самых обычных безделушек. Наконец, у меня опять появилась верная служанка, от которой временами было гораздо больше толку, чем от нанятых рабочих.
Но я напрасно думал, что все утряслось и наладилось. И напрасно полагал, что у меня есть какое-то время, чтобы прийти в себя. Потому что господин Экхимос, несмотря на благородное происхождение, оказался настоящим гадом и, пользуясь моей временной несостоятельностью, успел провернуть такую грандиозную аферу, что я испытал жгучее желание придушить его собственными руками. Особенно когда выяснил, что его величество удовлетворил прошение графа о снятии с него обязательств по восстановлению вверенной ему части баронства с последующим возложением этих самых обязательств на... внезапно обнаружившегося наследника! То есть, на меня! С тем, чтобы в течение нескольких месяцев именно я привел разоренное до основания хозяйство в порядок и бодро отрапортовал королевской канцелярии о том, что приказ короля в точности исполнен!
Я чуть не онемел, когда увидел подписанные королем бумаги, подтверждающие мое право на владение частью территорий Невзуно, которая раньше принадлежала графу. И моментально заподозрил неладное. С чего это, позвольте спросить, Экхимосы так легко отказались от притязаний на эти земли? Не потому ли граф, что с имеющимися проблемами им со даже всей личной гвардией не удалось бы не справиться? И как же тогда с ними должен справляться я?
Когда я задал этот вопрос "благодетелю", тот сперва хотел отмолчаться. А когда я проявил настойчивость, крайне неохотно сообщил, что наш замечательный (чтоб он долго жил!) король посчитал "юного барона"... то есть, меня, конечно... слишком маленьким для возложенной на него миссии. И, поразмыслив над прошением его сиятельства, принял оч-чень мудрое решение об оформлении опекунства. Которое торжественно передал... точно! Господину графу! Обязав его присматривать за "молодым бароном" до моего совершеннолетия! То есть, целых два года. Тогда как сроки для исполнения предыдущего приказа ограничивались, насколько мне известно, всего лишь полугодом.
Понимаете теперь всю глубину эмоций явившегося ко мне с новостями графа? И то, почему его сиятельство после того, как сообщил о блистательном решении нашего славного короля, поспешил откланяться, а потом целых две недели носа сюда не казал?
Впрочем, пока граф отсутствовал, я тоже времени даром не терял. Воспользовавшись небольшой паузой, торопливо изучал и осваивал доставшееся мне тело. Перебирал и устраивал свои своенравные артефакты, которые далеко не на всякой полке будут лежать спокойно. Тщательно изучил свой замок. Отыскал обширную библиотеку барона и, к сожалению, пустующую сокровищницу. Заодно тщательно осмотрел все потайные ходы. Кое-что там поправил, обновил. Старательно обыскал разрушенный склеп. Еще раз убедился в том, что мое старое тело, как и тело лича, все до единого накопители и мой ритуальный кинжал бесследно исчезли. Огорчился, естественно, успев не по одному разу проклясть воров вместе с их неизвестным хозяином. Наконец, обнаружил, что с Лишией стали происходить необъяснимые изменения, и окончательно озадачился ворохом свалившихся на меня сложностей.
А вчера вечером, в довершении всего, получил срочную депешу, где говорилось о необходимости "новоиспеченному барону Невзуну" принять первых официальных гостей в своем родовом замке. Который, между нами говоря, не подходил даже для того, чтобы принимать посольство неприхотливых гоблинов, не говоря уж о каких-то там "высоких гостях".
И именно этим объяснялось мое скверное утреннее настроение.
* * *
Магическое зеркало встретило меня абсолютнейшей темнотой и полным отсутствием отражения. Запомнило, что без приказа даже прыщ на моем носу показать не может. И теперь, прежде чем что-то сделать, сперва очень деликатно интересовалось тем, что бы я хотел увидеть.