Шрифт:
– Как тебя зовут?
– я спросила.
– Энтони.
– Кто-то называет тебя Тони?
– Нет, если они хотят тут выпить.
– Заметано.
Энтони обслужил единственного клиента в баре, кроме меня, в этот поздний вечер понедельника - или некоторые могут сказать, что уже раннее утро вторника. Низкая и пухлая женщина средних годов с опухшими красными глазами была одета в черное платье. Как только он закончил, дверь со стуком открылась, влетел мужчина моего возраста и сел через два стула. Он ослабил свой галстук и расстегнул верхнюю пуговицу своей идеально отглаженной белой рубашки. Он мельком взглянул в моем направлении и за эти полсекунды его каре-зеленые глаза отметили все, что ему было интересно обо мне. Потом он отвернулся.
Мой сотовый зажужжал в кармане пиджака и я его достала, чтобы проверить дисплей. Это было еще одно сообщение от Джексона. Рядом с его именем, в скобках, была маленькая цифра шесть, отмечая количество сообщений, которые он прислал. Эта пойманная в ловушку цифра была напоминанием того, когда он в последний раз притрагивался ко мне - в течении объятий, на которые я его уговорила.
Я была на расстоянии 2150 миль от Джексона и он до сих пор заставлял меня чувствовать себя виноватой - но не достаточно виноватой.
Я нажала на боковую кнопку на телефоне, гася экран, не отвечая на сообщение Джексона. Затем я подняла палец на бармена, допивая залпом остатки моего шестого коктейля.
Я наткнулась на паб Каттера за углом от моей новой квартиры в Мидтауне, этот район в Сан-Диего находится между международным аэропортом и зоопарком. Мои чикагские коллеги носили стандартные ФБРовские парки поверх бронежилетов, в то время, как я наслаждалась необычной теплой для Сан-Диего погодой в топе и пиджаке с узкими джинсами. Я чувствовала себя одетой слишком нарядной и чуток вспотевшей. Предполагаю, что это было последствие от количества алкоголя в моем организме.
– Ты чрезвычайно маленькая, чтобы находится в таком месте, - сказал мужчина через два стула от меня.
– Какого «такого» места?
– сказал Энтони, подняв бровь, пока вытирал стакан.
Мужчина его проигнорировал.
– Я не маленькая, - сказала я перед тем, как выпить.
– Я миниатюрная.
– Разве это не одно и то же?
– У меня так же есть Тазер в сумочке и превосходный хук слева, так что не берись за дело, которое тебе не по плечу.
– Да ты мастер.
Я не вознаградила его взглядом. Вместо этого, я смотрела перед собой.
– Это было расистское замечание?
– Абсолютно нет. Просто ты кажешься мне немного жестокой.
– Я не жестокая, - сказала я, несмотря на то, что это больше походило на то, что было скучным, легкая жертва.
– Неужели?
– Он не спрашивал. Он порождал вражду.
– Я недавно читал о награждении азиатских женщин миротворческими лидерами. Предполагаю, ты не была одной из них.
– Я так же ирландка, - проворчала я.
Он тихо засмеялся. Что-то было в его голосе - не только эго, но что-то большее, чем уверенность. Что-то заставило меня хотеть развернуться и хорошо его рассмотреть, но я продолжала смотреть на ряд бутылок с ликером на другой стороне бара.
После того, как мужчина понял, что дождется лучшего ответа, он пересел на свободный рядом со мной стул. Я вздохнула.
– Что ты пьешь?
– спросил он.
Я закатила глаза и решила посмотреть на него. Он был так же красив, как погода Южной Калифорнии, и он не мог быть менее похожим на Джексона. Даже сидя, я могла сказать, что он был высоким - по крайней мере метр девяносто. Его глаза цвета груши сверкали на фоне его бронзовой кожи. Хоть он и мог устрашить обычного мужчину, у меня не возникало чувства, что он опасен, - по крайней мере, не для меня, - даже если он был вдвое больше меня.
– Все равно, что я покупаю, - сказала я, не пытаясь скрыть мою лучшую флиртующую улыбку.
Ослабить бдительность ради прекрасного незнакомца на час было позволительно, особенно после шести коктейлей. Мы бы флиртовали, я бы забыла про любой остаток вины и я бы пошла домой. Возможно, мне бы достался бесплатный напиток. Это был неплохой план.
Он ухмыльнулся.
– Энтони, - сказал он, подзывая рукой бармена.
– Как обычно?
– спросил Энтони с конца бара.
Мужчина кивнул. Он был завсегдатаем. Он, должно быть, жил или работал неподалеку.
Я нахмурилась, когда Энтони забрал мой бокал вместо того, что бы опять его наполнить.
Он пожал плечами, в глазах ни капли извинения.
– Говорил же, что это твой последний.
В пять больших глотков незнакомец опрокинул достаточно дешевое пиво, такое, что его уровень интоксикации приблизился к моему. Я была рада. Мне не придется притворяться, что я трезвая, и выбор его напитка говорит о том, что он не привередливый или пытается впечатлить меня. Или, возможно, он просто был бедным.