Шрифт:
До крови дело дошло и я уж думал, что он и не выживет.
Но, вдруг все то прекратилось, тело обмякло и словно по-новому ожило.
Горло по-старому заклокотало и едва разборчиво сообщило:
– Зачем ты вернулся, Сократос. Мне так было без тебя хорошо.
Голова вельможи откинулась назад, и он уснул прямо тут в луже своей собственной грязи.
Рабы вскоре подошли ближе и потащили его к дому, где обмыли и уложили в постель.
– Это все, - обратился я к людям, - расходитесь по домам. Душа та отошла в место нужное и больше ни вас, ни меня беспокоить не будет.
– Сократос, - обратился ко мне один из пришедших, - не уходи от нас никуда. Ты наш спаситель. Живи тут, среди нас. Будем вечно дань тебе приносить. Только не уходи.
– Не уйду, - пообещал я людям, хотя краешком своего возрастающего ума уже знал, что не будет так, как они хотят. Изгонят меня отсюда, как дело
то до суда какого земного дойдет.
Но тогда все же смолчал я и просто поблагодарил всех за то, что поддержали меня.
– Есть и у вас сила такая, - объяснил я, - потому, быстро мы победили душу ту и мигом управились.
Люди вскоре разошлись, а я задумался над своим положением.
Рано или поздно, но дело узнается, передастся теми же людьми далее, и молва донесет аж до вершин власти.
– Ладно, - решил все же я для себя, - побуду пока здесь, а там видно будет.
На том дело и закончилось.
Вскоре вельможа поправился от шока того и
стал таким, каким я его знал прежде.
Словно наново родился - так можно еще
сказать.
Жизнь потекла своим ручьем, и я в той жизни, словно корабль небольшой состоял.
Куда ветер подует - туда и я со своим умом поплыву.
Ветер не заставил себя долго ждать. Вести разошлись быстрее, и вскоре к
нам полным-полно вельмож других понаехало. Стали они диву даваться, как так могло быть и что из человека говорящего нормального стал другой видеться.
Начали они людей спрашивать и дошла очередь до меня.
- Объясни нам, как такое могло случиться?
– сурово спросил старший из тех, кто прибыл.
Я начал втолковывать им про сродность душ и их схожесть, про внедрение их в чрево людское и так далее.
Они только слушали и молчали. В конце рассказа моего старший сказал, словно обрек:
– Я вижу, ты умным слишком стал. Надо тебе к твоему уму еще и приработок иметь. Будешь, теперь состоять при мне. Вещателем будешь.
Если удрать куда соберешься - мигом найду и казню. Понял меня?
– Понял, - произнес я, понимая, что попал в новое рабство.
Так для меня моя новая обретенная вольность закончилась и совсем скоро я занял место подле вельможи того, одного из главных в нашем краю. Жизнь моя потекла другим ручьем.
Теперь, я ни на шаг не отступал от своего хозяина и всегда ему что-либо подносил : то еду, то одежду, то словеса какие, если делать было нечего.
И это было для меня настоящим мучением. Решил я и этого к своим рукам прибрать.
Только не озорством, как прежде, а умом.
Начал я речи свои декларировать подолгу и до того ум его изводил, что он скоро спать начинал от усталости великой.
Но так продлилось недолго. Поняв силу мою в этом, вельможа речи разводить запретил.
– Будешь говорить только тогда, когда я скажу тебе, - сообщил он мне и рот мой рукою прикрыл, что это же и обозначало.
Теперь, без его последующего прикосновения я не мог рот разинуть даже для еды или беседы с кем-либо.
Так было тогда и с этим ничего не сделать.
Но я все же нашел выход. Стал я изнурять его своею мыслью, изнутри мною посылаемой прямо ему в голову.
Стал он снова в сон бросаться, словно в воду, когда жара стоит невыносимая.
Я дальше поднажал, но больше того не получалось.
Потому, оставил все, как есть, а сам во времени того сна занимался своим.
Начали ко мне люди другие заглядывать и про дела какие спрашивать.
Хочу сказать, что ко времени тому я стал немного разбираться в этом и сообщал где, у кого что пропадало.
Хочу также отметить, что вместе с хозяином спала совместно и его охрана великая, так что мне в деле моем помех не было, и я свободно с людьми теми разговоры вел.
Но и так продлилось недолго. Разузнав как-то, что я тем занимаюсь, мой вельможа сказал так: