Шрифт:
– Если тебе нравится, и ты уверена, что понравится и Харту, почему ты выглядишь огорченной? – Сара потянула ее за рукав, озадаченно наморщив лоб. – Будь со мной откровенна, Франческа.
Она не слышала. Она мысленно была там, у прилавка магазина «Лорд и Тейлор», на нее смотрела Дейзи, такая же прекрасная и соблазнительная, как женщина на портрете, но, в отличие от нее, существовавшая в реальности и занимавшая прочное место в постели Харта.
Как можно конкурировать с такой соперницей? Но еще хуже, что таких соперниц, как Дейзи Джонс, у нее сотни. В городе очень много красивых женщин, с которыми развлекался Харт. Жизненные силы внезапно покинули Франческу.
Она с надеждой посмотрела на Сару.
– Если я действительно так выгляжу, возможно, у меня есть шанс, – неуверенно сказала она.
Сара вскинула брови:
– О чем ты? Разумеется, ты выглядишь именно так.
Я написала твой портрет, а не воображаемой женщины.
Что значит – у тебя есть шанс?
Франческа резко выдохнула. Несмотря на страхи, она залюбовалась женщиной на картине, по телу пробежала дрожь. Да, Харту понравится портрет.
– Сара, я сыщик и обладаю здравым смыслом и интеллектом. Я вряд ли похожа на соблазнительницу.
Сара расправила плечи и поджала губы.
– Позволю себе не согласиться, – произнесла она.
– Что?
– Когда ты позировала мне, вела себя не как самый известный в городе сыщик-любитель. Ты думала о Харте, а не об убийцах и преступлениях. Вот так ты и выглядела. Я много работала над тем, чтобы точно передать каждую деталь.
– Правда? – Франческе так хотелось верить Саре.
– Ты не видишь себя такой, какая ты есть, Франческа, возможно, потому, что Харт еще не разбудил в тебе страсть, которая остается для тебя тайной. Я постаралась посмотреть на тебя с этой стороны и увидеть волнующей и соблазнительной – это так ново для тебя, что ты даже не можешь представить себя в этом ракурсе.
Франческа не сводила глаз с полотна. Несомненно, Харт приоткрыл ей завесу в мир наслаждений, о котором она не имела представления. В его объятиях она забывала обо всем. В те моменты не было ни прошлого, ни настоящего, ни будущего, она лишалась способности думать, могла лишь ощущать его прикосновения, поцелуи и ласки, уносясь в рай, где существовали только они вдвоем. Неужели Сара права? Она действительно превращалась в страстную женщину?
Франческа сжала виски. Кого она обманывает? Она по натуре интеллектуалка, а не соблазнительница. Она точно знала, что была первой девственницей в жизни Харта.
– В чем дело? – спросила Сара.
Франческа вздохнула, подошла к небольшому столику в углу студии и села:
– Сегодня я встретила Дейзи.
– О! – воскликнула Сара и поспешила опуститься в соседнее кресло. – Она тебя расстроила.
Франческа кивнула:
– Очень, Сара. Я в растерянности. Она сказала, что со временем Харт потеряет ко мне интерес и найдет другую. И она права! Так ведь? У него было столько любовниц привлекательнее, чем я. Я с ним так счастлива, что просто не вынесу его похождений.
Сара смотрела на подругу широко распахнутыми глазами.
– Даже не знаю, что сказать.
– Тут нечего сказать.
– Нет, сказать можно очень много. Во-первых, Дейзи бросили и заменили тобой. Я понимаю, ты всегда хорошо к ней относилась, но считаю, что бывшей любовнице и невесте не о чем разговаривать.
Франческа улыбнулась:
– Ты говоришь так убедительно.
– Послушай меня. Дейзи была бы счастлива, если бы Харт разорвал помолвку, тогда бы она вернулась в его постель и продолжала получать подарки. Сомневаюсь, что ей хочется покидать купленный для нее же дом. И ты мне сама говорила, что Дейзи влюблена в Харта. Она завидует тебе. Возможно, даже ненавидит.
Настала очередь Франческе смотреть на подругу широко открытыми глазами.
– Когда дело касается моей личной жизни, я теряю способность рассуждать здраво.
– А кто не теряет? – Сара улыбнулась. – Дейзи точно не желает тебе добра. Она может специально создавать проблемы. Зачем еще ей быть такой жестокой? Я могу опровергнуть все, что она сказала. Ты намного привлекательнее Дейзи и ей подобных. В городе полно красивых женщин, а ты и красивая, и умная, и добрая, и очень храбрая! Харт потерял голову. Будь уверена. Для мужчины с его репутацией это очень много значит.
«Сара все же права», – подумала Франческа. Она, возможно, и не так красива, как остальные любовницы Харта, но ей есть что ему предложить, помимо красоты. Франческа повеселела.
– Мой брат сказал мне почти то же самое. Когда я приняла предложение Харта, понимала, что с таким мужчиной будет непросто.
– Как дела у Эвана? – По тону Сары было ясно, что у нее не осталось никакой горечи или сожаления по поводу неудавшейся помолвки.
– Хорошо. Проводит все свободное время с Бартоллой. – Графиня Бенвенте была кузиной Сары и доброй подругой.