Вход/Регистрация
Вечно
вернуться

Дарховер Дж. М.

Шрифт:

Винсент вздрогнул, когда Селия коснулась его плеча.

– Она спрашивала меня о своей матери.

– Я удивлен, что она не спрашивала меня.

– Разве ты как-то не угрожал убить ее? Вероятно, она надеется на то, что ты забыл об ее существовании.

Винсент вздохнул.

– Я вижу страх в ее глазах, когда она находится рядом со мной.

– Не будь так строг к себе, – сказала Селия. – Искуплению всегда найдется место. В действительности, я верю в то, что ты сможешь со всем этим разобраться.

– Ты всегда была обо мне слишком высокого мнения, Селия, – ответил Винсент, вставая. – Попроси ее подняться в мой кабинет, когда они вернутся.

– Кого?

– Ты знаешь.

Перед тем, как отвернуться, он заметил, что Селия качает головой.

– По-прежнему не понимаю, почему ты никогда не называешь ее имени.

* * *

Кармин открыл заднюю дверь и отошел в сторону, пропуская Хейвен вперед. Ее щеки раскраснелись, и она шмыгнула, пока они пробирались по дому, оставляя за собой водяные следы. Они уже практически дошли до лестницы, когда из кухни показалась Селия.

– Хейвен, дорогая, Винсент попросил тебя подняться в его кабинет.

Хейвен заставила себя улыбнуться, но в ее глазах мелькнуло беспокойство.

– Да, мэм.

Она медленно направилась вверх по лестнице, в то время как Кармин бросил взгляд на свою тетю.

– Он ведь не испортит ей Рождество?

– Нет, он сделает его еще лучше.

– Каким образом?

– Почему бы тебе не подождать и не спросить об этом у нее? Возможно, она тебе расскажет.

Чертова скрытность.

– Расскажет. У нее нет от меня секретов.

Селия с любопытством посмотрела на него.

– Она рассказывала тебе о жизни в Блэкберне?

– Немного, но это не ее любимая тема, учитывая то, что они там творили, – ответил он. – Кстати, я зол из-за этого на Коррадо. Не забудь передать ему о том, что я надеру ему задницу. Ему следовало придушить свою сестричку подушкой, когда они были детьми.

– Нельзя винить Коррадо в поступках Катрины, – ответила Селия. – Кстати, я бы взглянула на то, как ты пытаешься его одолеть.

– Я бы его одолел, если бы он дрался честно, – сказал Кармин. – Но, зная его, могу предположить, что сначала он позволит мне пару раз себя ударить, а затем пустит мне пулю промеж глаз.

– Коррадо не бессердечен. Он заботится о тебе.

– Где же он в таком случае?

– Он собирался приехать, но не был уверен в том, как отреагирует на его присутствие Хейвен, – сказала она. – Он сказал, что он определенно напугает девушку, раз уж ему по-прежнему удается пугать тебя.

Кармин не думал об этом с такой стороны.

– Что ж, возможно, я не стану его херачить в следующую нашу встречу, раз он такой обходительный.

Селия рассмеялась.

– Очень великодушно с твоей стороны, малыш. И, кстати говоря, я считаю, что вы мило смотритесь вместе.

– Спасибо, но я не уверен в том, что мой отец с этим согласится.

– Он – сложный человек.

– Думаю, маме она понравилась бы, – на лице Селии промелькнуло удивление, которое она моментально скрыла, и Кармин с подозрением посмотрел на нее, прищурившись. – В этом кроется тот проклятый грандиозный секрет, который вы храните?

– Понятия не имею, о чем ты.

– Проехали, – ответил Кармин, направляясь к лестнице. – Я собираюсь принять душ и переодеться в сухую одежду.

Тихий голос Селии остановил его на полпути ко второму этажу.

– Маура просто бы не смогла не полюбить Хейвен.

* * *

Винсент печатал письмо своему коллеге, когда в дверь робко постучались.

– Войдите.

Дверь медленно приоткрылась, и Хейвен прошла в кабинет. Она была сильной девушкой – такой, которая отлично умеет хранить секреты. В этом она была очень похожа на его жену. От этой мысли он почувствовал себя так, словно кто-то ударил его в живот.

Он жестом пригласил ее присесть.

– Как твой день, все хорошо?

Хейвен кивнула.

– Да, сэр. Спасибо.

– Хорошо. Могу я задать тебе вопрос?

– Конечно.

– Не припоминаешь ли ты, что уже когда-то видела меня? До того момента, когда я привез тебя сюда?

Она нахмурилась, и он невольно улыбнулся. Это напомнило ему о том, как она посмотрела в тот день на Мауру.

– Нет, сэр, – ответила она неуверенно.

– В самую первую нашу встречу тебе было шесть лет, – сказал Винсент. – Точнее, ты сказала моей жене, что тебе шесть, показав при этом восемь пальцев.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: