Шрифт:
Акустика в огромном торговом центре оказалась отменной – звуки старой щедровки взлетели под потолок, как звездная россыпь фейерверка. А потом случилось чудесное, почти невозможное – две девушки, стоящие в очереди за порцией суши, подхватили щедровку:
А в тім саду три тереми.Щедрий вечір, добрий вечір,Добрим людям на здоров’я!..…у першому – красна зоря, –в четыре голоса запела восседавшая за круглым столом кафе молодая семья с двумя детьми, – и хоть сын лет пяти, в синей вязаной шапочке, еще шепелявил, зато старшая светловолосая кучерявая девочка в зеленом платьице с оборками старалась вовсю, выводя тоненьким чистым голоском:
У другому – ясен місяць,Щедрий вечір, добрий вечір…Высокая, увитая новогодними фонариками двухъярусная гора эскалаторов, возносящих людей на второй и третий этаж, вмиг стала единым хором – десятки голосов понеслись к ним, далекие, приближающиеся и совсем близкие.
А в третьому – дрібні зірки,Щедрий вечір, добрий вечір…Идущие мимо покупатели останавливались, дивясь происходящему, и лица их становились озаренными, зажигались изнутри давно угасшей верой в чудо.
– Это флеш-моб! – догадалась Чуб. – Это ты устроил?! – она восторженно ударила Ромчика по плечу и выдала вместе со всеми:
Щедрий вечір, добрий вечір,Добрим людям на здоров’я!Дашин огромный голос мгновенно победил все прочие голоса, стал главным, ведущим, ощутимо придав уверенности и остальным, даже тем, кто знать не знал о флеш-мобе…
И когда лирическая щедровка закончилась, Чуб немедленно завела новую – разухабистую щедровочку:
Щедрик-ведрик, дайте вареник!Две продавщицы, стоящие на кассе в «Вареничной» рядом, переглянулись, дружно прыснули и радостно подхватили извечные повторяющиеся слова.
Щедрий вечір, добрий вечір…Двое прохожих парней заулыбались, присоединяясь к ним, а один экспромтом в буквальном смысле «выдал коленце» – присел и выдал коленями два не слишком умелых «паучка» гопака. Женщина в дорогом меховом лисьем жилете поставила на пол десяток покупок в хрустящих фирменных пакетах и заголосила следом, беззвучно хлопая в ладоши:
Щедрий вечір, добрий вечір…Даша перегнулась через перила, поощрительно крикнула в глубину первого и второго этажей:
– Давайте, давайте все вместе!
Іще мало – дайте сало.Щедрий вечір, добрий вечір,Добрим людям на здоров’я!Люди выскакивали из магазинов, присоединяя к поющим свой голос или восторженный взгляд. Неспособные убежать дальше рабочих мест продавщицы в красных опушенных шапочках гномов застыли на порогах. Со всех концов торгового центра к ним спешили люди, увлеченные необъяснимым всеобщим волшебством.
А потом, когда угас последний звук, Даша, ставшая почти невесомой благодаря дезодоранту с тирличем, легко, как снежинка, вскочила на перила третьего этажа, заставив собравшуюся толпу громогласно, едино ахнуть, и запела самую известную в мире украинскую мелодию – «Щедрик» Леонтовича, известную на английском как «колядка колокольчиков»:
Щедрик, щедрик, щедрівочка,Прилетіла ластівочка…А затем воспроизвела и англоязычный вариант:
Hark how the bells,Sweet silver bells…Торговый центр зааплодировал, как стадион. А Чуб крикнула, легко заменяя самое громкое радиообъявление:
– И пусть у всех, кто сегодня пел с нами, будет щедрый-прещедрый год! Покупайте щедрые подарки любимым… и щедрость вернется вам в Новом году троекратно… Я обещаю!
– Вот это по-нашему! – спрыгнув на пол, обернулась она к своему самому главному зрителю. – Как я тебе?
Ромчик молча покачал головой, демонстрируя: у меня просто нет слов!
– И ты тоже устроил землепотрясную акцию! Правда, Маша?!
Студентка кивнула, восторженно взирая на зардевшегося от похвалы кареглазого парня.
«Увидишь его – сама поймешь. Он – космический!»
Поверить, что человек, организовавший волшебный флеш-моб, был организатором и их волшебного праздника – стало теперь совсем не трудно.
– Я в тебе не ошиблась, – сказала Даша.
– Я в тебе тоже. Как ты пела!.. – Ромчик с готовностью вернул ей влюбленный взгляд.
– А как ты вчера с нами пел!.. Такой нам нежданчик устроил. Мы все в тебя влюбились ва-аще. Правда, Маша? Ну, признавайся уже, это ты вчера к нам пришел в роли Деда Мороза…