Шрифт:
Бойд повернулся и заметил ее пристальный взгляд. Абигейль сложила губы в улыбку, тщетно подыскивая, что бы такое сказать.
— Чудесный день, не правда ли?
Замешательство отразилось на его лице. Он тактично уклонился от продолжения разговора в таком стиле и хмыкнул.
— У тебя все в порядке?
Боясь, что ее мысли каким-то образом могут отразиться на лице, она отвернулась.
— В полном порядке.
Некоторое время они ехали молча. Красота и спокойствие этих мест действовали на нее умиротворяюще.
День наступал. Но было еще рано. Утренняя прохлада лежала на склонах. Хвойные деревья возвышались тут и там, внизу зеленела сочная трава — хороший корм для их лошадей. Абигейль глубоко вдохнула сладковатый воздух. Цветы лаванды образовали сиреневый ковер, в который были вкраплены блестевшие как рубины цветки местной разновидности орхидеи.
Зеленые пихтовые и кедровые леса раскинулись перед ними, и Абигейль невольно подумала о том, какие преимущества дают поездки верхом. За последние дни она увидела гораздо больше, чем за все то время, что жила на ранчо.
— Ходжес будет бубнить о том, что его быки бесценны, — сказал Бойд, вспугнув своим низким голосом нескольких пташек со стоящей рядом осины.
— Поэтому придется поторговаться?
— Да. А также не нужно показывать, что нам нравятся его быки. Иначе их стоимость сразу же поднимется до небес.
— Ты, наверное, удивишься, но мне приходилось торговаться. Правда, не при покупке скота. Я отвечала за приобретение всех вещей для дома. И знакома с приемами продавцов.
— Это хорошо. Но покупка скота — немного другое дело. Ходжес не торговец. И он здорово разозлится, если ему покажется, что мы относимся к нему как к продавцу. Прежде всего он владелец ранчо по разведению скота. И считает, что оказывает нам услугу, позволяя купить его быков.
— Вот как?
— Да, в основном. Нам нужны быки, а у него они есть.
— Это обычный способ приобретения скота?
— Нет. В городе Шайенн проводится несколько ярмарок по продаже скота, где можно купить приличных животных. Кроме того, пару раз в год можно сесть на поезд и отправиться на аукцион скота. Очень важно знать заранее, какой скот необходимо приобрести. В данный момент у нас нет выбора. Нам нужны бычки, которых продает Ходжес.
Мысли Абигейль помчались стремглав.
— Но впоследствии мне придется поехать в город, чтобы произвести эти покупки?
— Не впоследствии. Через пару месяцев ты обязательно отправишься в такую поездку. Но сегодняшним приобретением мы сможем удовлетворить наши насущные потребности.
Абигейль заволновалась. Она совсем не была готова ехать куда-нибудь одна, участвовать в публичных торгах на аукционе скота, качество которого не в состоянии определить. Она беспокойно скользила взглядом вокруг себя. А может быть, это просто новый прием заставить ее отказаться от своего плана и нанять управляющего?
— Но если бы у меня был управляющий, он мог бы поехать вместо меня?
— Конечно. Но я думал, что ты решила управлять ранчо сама.
Бойд умел сводить проблему к ее сути так, что Абигейль казалась сама себе человеком, не знающим, чего он хочет.
— Я просто поинтересовалась.
— Понятно.
— Далеко еще до ранчо Ходжеса?
— Нет. Осталось перевалить через несколько холмов. Разве ты никогда не бывала на его ранчо?
— Нет. Он холостяк и не устраивал у себя званых вечеров. По правде говоря, я едва ли когда-нибудь встречалась с ним. Когда к нам приходили гости, я обычно развлекала жен, а Майкл общался с мужьями.
Воспоминания о тех счастливых днях промелькнули перед ней с болезненной силой. Она решительно прогнала их.
— Так что я совсем не знаю мистера Ходжеса.
— А вот он, кажется, с нетерпением ожидает встречи с тобой.
— Не представляю почему… — начала Абигейль, но остановилась, поняв причину. Неужели у него могли возникнуть иные мысли, не связанные с продажей скота. Конечно, теперь она была подходящей вдовушкой со значительным состоянием, но…
— Что?.. — Слова застряли в ее горле. — Что ты ему сказал?
— Что я передам тебе его наилучшие пожелания и выражение почтения.
Абигейль заметила, как дрожит мускул на щеке Бойда, и, догадавшись о возможной причине этого, с удовлетворением улыбнулась.
— Тогда я совершенно ясно заявлю, что не заинтересована в покупке племенного скота.
Напряжение на его лице немного спало.
— Там, впереди, ровная дорога, и мы можем сэкономить немного времени.
Бойд подстегнул своего жеребца и помчался галопом. Она поскакала вслед за ним. Кобыла хорошо слушалась ее, и вскоре они уже мчались довольно быстро. Абигейль крепко держалась в седле, получая от быстрой скачки большое удовольствие.