Шрифт:
В приступе малодушия дубль-Майлз сказал Торну:
— Собери их всех. Как только сможешь. Я пойду к Тауре.
— Валяй, — прорычал Торн без всякой почтительности и резко повернулся, собирая своих людей. — Ты и ты — идите по той стороне. Ты — по другой. Ломайте двери.
Он позорно бежал под треск выбиваемых дверей.
Наверху было тише. Девочек меньше, чем мальчиков — в его время такая диспропорция тоже замечалась. Он часто задумывался над ее причиной. Переступив через тело коренастого охранника, он пошел к сержанту Тауре, ориентируясь по плану в шлеме.
Примерно десяток девочек сидели по-турецки на полу, сцепив руки за головой, под угрозой дендарийского парализатора. Их пижамные курточки и шорты были из розового шелка, а в остальном ничем не отличались от мальчишечьих. Вид испуганный, но по крайней мере сидят молча. Он шагнул в боковую комнату и там обнаружил Тауру и вторую дендарийку, нависших над высокой смуглой девочкой-женщиной, сидевшей за комм-пультом, агрессивно скрестив руки на груди. Там, где должна была находиться пластина экрана, дымилась дыра от плазменного удара.
Девочка повернула голову, встряхнув длинными черными волосами, переведя взгляд с Тауры на него.
— Госпожа моя, ну и цирк!
Голос ее обжигал презрением.
— Она отказывается стронуться с места, — сказала Таура. В голосе ее звучало странное беспокойство.
— Девочка, — он отрывисто кивнул, — если ты останешься, ты умрешь. Ты — клон. Твое тело предназначено твоему предку. Твой мозг извлекут и уничтожат. Возможно, очень скоро.
— И без тебя знаю, — сказала она презрительно, словно идиоту.
— Что?! — У него отвисла челюсть.
— Я знаю. И довольна своим предназначением. Моей госпоже угодно, чтобы было так. Я всецело предана своей госпоже.
Она подняла голову, и в глазах ее мелькнуло непонятное мечтательное обожание.
— Она связалась со службой безопасности Дома, — напряженно сказала Таура, кивая в сторону дымящегося экрана. — Описала нас, наше снаряжение — даже сообщила приблизительную численность.
— Вам не разлучить меня с моей госпожой, — подтвердила девочка с холодным и уверенным кивком. — Охранники вас убьют и спасут меня. Я — очень важная персона.
Как, к дьяволу, им удалось вывернуть девчонке мозги наизнанку? И можно ли все исправить за тридцать секунд? Он решил, что нет.
— Сержант. — Он сделал глубокий вдох и пропищал на выдохе: — Парализуйте ее.
Девочка попробовала увернуться, но не успела: парализатор ударил ей точно в лоб. Таура перепрыгнула через комм-пульт и поймала голову девочки до того, как она стукнулась об пол.
— У нас все? — спросил он.
— Как минимум две убежали по черной лестнице, — доложила Таура, хмурясь.
— Их парализуют, когда они попытаются выйти из здания, — успокоил он.
— А что, если они спрячутся внизу? На их поиски уйдет время. Нам уже пора возвращаться на катер.
— Секунду. — Он неловко перебрал каналы связи в поисках Торна. Донесся чей-то вопль: «…ин сын! Ах ты, маленький..».
— Что? — рявкнул Торн затравленно. — Ты уже собрал этих девчонок?
— Одну пришлось парализовать. Послушай, у тебя есть сведения об их количестве?
— Да, обнаружились на комме у смотрителя. Тридцать восемь мальчишек и шестнадцать девочек. У нас не хватает четырех — наверное, слезли с балкона. Рядовая Филиппи уложила троих, но утверждает, что четвертого не видела. Как у тебя?
— Сержант Таура говорила, что две девочки спустились по черной лестнице. — Он осмотрелся, стараясь не замечать дисплеев шлема, завихрившихся всеми цветами радуги. — Сержант, Торн говорит, что здесь должно быть шестнадцать тел.
Таура высунула голову в коридор, шевеля губами, потом вернулась, уставившись на парализованную девочку.
— Все равно одной не хватает. Кестертон, осмотри этаж, загляни в шкафы и под кровати.
— Слушаюсь, сержант. — Дендарийка бросилась выполнять приказ.
Он пошел за ней. В шлеме настойчиво звучал голос Торна:
— Пошевеливайтесь, там! Похищение рассчитано на быстроту, помните? У нас нет времени собирать разбежавшихся!
— Подожди, черт побери!
В третьей комнате рядовая заглянула под кровать и сказала:
— Ха! Поймала! — Она схватила брыкающуюся жертву за щиколотки и потянула. Добыча выскользнула на свет божий: невысокая девочка в розовой пижамной кофточке и шортах. Она тихонько повизгивала, ни на что не надеясь. У нее была копна белокурых кудряшек, но самым удивительным в ее внешности был потрясающий бюст: громадные налившиеся шары, которые не мог сдержать натянутый до предела шелк. Она перекатилась на колени и села на пятки, бессознательно поддерживая руками тяжелую грудь, словно по-прежнему потрясенная ее появлением.