Шрифт:
Дежурный сержант, сидевший за столом в бывшей комнате допросов у единственного входа в секцию, был бледен и походил на монастырского библиотекаря. Когда Майлз вошел, он вскочил со стула и замер по стойке «смирно», явно не зная, то ли кланяться, то ли козырять. Наконец он склонил голову — своего рода компромисс.
— Милорд Аудитор, чем могу помочь?
— Сядьте, расслабьтесь и впустите меня внутрь. Я хочу посмотреть, — спокойно сказал Майлз.
— Конечно, милорд Аудитор.
Он сел на место, а Майлз, хорошо знакомый с процедурой, подошел к сенсорному замку и прижал ладонь. Сержант благодарно улыбнулся, поскольку Майлз избавил его от необходимости решать, подлежит ли Имперский Аудитор обычной процедуре проверки или нет, и если подлежит, то как, к дьяволу, его заставить выполнять правила?
Но радость его оказалась недолгой: замигала красная кнопка, и комм издал протестующие звуки.
— Милорд? Вы лишены допуска, по приказу генерала Гароша.
— Что? — Майлз обошел стол и глянул на экран. — А! Проверьте дату. Этот приказ отменен. Если беспокоитесь, то свяжитесь с Гарошем и запросите разрешение на изменение в списке. Я подожду.
Сержант, сильно волнуясь, так и поступил. Пока он объяснялся с секретарем Гароша, который, как только понял, в чем дело, немедленно передал разрешение, рассыпаясь в извинениях, Майлз смотрел на экран. Там высветились все его визиты сюда, расписанные по датам и числам, почти за десять последних лет, а также указывались коды предметов, которые он приносил и выносил. В основном приносил. Здесь указана и веганская бомба с сюрпризом, и те странные генетические образцы с Цетаганды, сейчас скорее всего проходящие тщательное изучение под эгидой доктора Уэдделла. И… что за черт?! Майлз наклонился поближе.
— Простите, на комме указано, что я приходил сюда двенадцать недель назад. — В этот день он вернулся из своей последней дендарийской миссии, тот самый день, когда Иллиана не было в городе. Время указано… сразу после того, как он вышел из приемной Иллиана. На самом деле как раз в этот момент он шел домой. Глаза Майлза расширились, зубы сжались.
— Как интересно, — прошипел он.
— Да, милорд? — спросил сержант.
— В этот вот день вы здесь дежурили?
— Не помню, милорд. Мне нужно сверится с графиком. Э-э-э… А почему вы спросили, милорд?
— Потому что в тот день меня здесь не было. Ни в тот, ни в любой другой день в течение года.
— Вы записаны, сэр.
— Вижу. — Майлз хищно ощерился.
Наконец-то он нашел то, что безуспешно искал все эти дни. Потерянный конец. «Это либо прямое попадание, либо ловушка. Интересно, что из двух?» Так что же он хотел найти? И найдет ли он это сейчас? Мог ли кто-нибудь предвидеть этот его подземный визит? «Не надо ничего предполагать, парень. Просто делай».
«Осторожно».
— Включите защищенный канал связи с Генштабом, — приказал он сержанту, — и соедините меня с капитаном Форпатрилом. Немедленно.
Айвен из Генштаба, расположенного в другом конце города, добирался довольно долго. Майлзу повезло, что он застал его в тот день, когда Айвен для разнообразия не смылся с работы пораньше. Майлз, сидя на краю стола с комм-пультом у входа в хранилище и болтая ногой, ехидно улыбнулся при виде кузена, отмахивающегося от сопровождавших его охранников:
— Ну, вот видите, я не заблудился. Можете идти. Спасибо.
Дежурный по хранилищу сержант и его непосредственный начальник, лейтенант, ждали пожеланий лорда Аудитора. Лейтенант весь позеленел и трясся.
Айвен заглянул Майлзу в глаза и поднял бровь.
— Итак, Братец — лорд Аудитор, нашел что-то веселенькое?
— А я выгляжу довольным?
— Скорее, маниакально счастливым.
— Это сплошное удовольствие, Айвен, просто блеск. Внутренняя система безопасности Имперской безопасности мне лжет.
— Интересно, — осторожно заметил Айвен. — И что же она говорит?
— Она считает, что я навещал хранилище в тот день, когда вернулся с последнего задания. Более того, на входе в СБ данные тоже переделаны — там указано, что я покинул здание на полчаса позже, чем в действительности. Поскольку записи охраны в особняке Форкосиганов содержат реальное время моего возвращения… Впрочем, тогда все равно я укладываюсь в указанный промежуток, но только если ехал на машине. Только вот беда в том, что я в тот день шел пешком. Более того, выяснилось, что картридж внутреннего монитора хранилища за этот день — угадай, что?
Айвен поглядел на бледного трясущегося лейтенанта.
— Отсутствует?
— Точно.
— Почему? — изумился Айвен.
— Действительно, почему? Именно на этот вопрос я и предлагаю найти ответ. Я предполагаю, что это может не иметь никакого отношения к происшествию с Иллианом. Хочешь поспорить?
— Не-а. — Айвен мрачно уставился на кузена. — Надо полагать, это означает, что я должен отменить свои планы на вечер?
— Да, и мои тоже. Свяжись с моей матерью и передай ей мои извинения, но сегодня вечером я домой не приду. А потом садись вот на этот стул. — Майлз указал на стул сержанта, который немедленно освободил место. — Я объявляю это хранилище опечатанным. Не пускай сюда никого, Айвен, ни единого человека, без моего личного разрешения. Вы двое, — обратился он к вздрогнувшим охранникам, — являетесь свидетелями, что я сегодня не входил в хранилище. — И спросил у лейтенанта: — Расскажите мне о процедуре инвентаризации.
С трудом сглотнув, офицер ответил:
— Сведения на комме постоянно обновляются, милорд Аудитор. А инвентаризацию как таковую мы производим раз в месяц. Это занимает неделю.
— Когда была последняя?
— Две недели назад.
— Все на месте?
— Да, милорд.
— И ничего не пропадало за последние три месяца?
— Нет, милорд.
— За год?
— Нет!
— Инвентаризацию проводят одни и те же лица?
— Нет, они меняются. Это… не самое интересное занятие.