Шрифт:
Сейчас все это кажется страшным и нереальным сном, и, на самом деле, о том, кто я такая, знают лишь единицы. В школе меня далеко не все любят – одни, считают, что я слишком высокомерна, другие даже не пытаются узнать меня поближе. Но когда я подъезжаю к зданию Калифорнийской школы, я уже вижу Сэма, ждущего меня на парковке. Он машет мне рукой, и я открываю окно, чтобы улыбнуться ему.
– На улице 25 градусов, а ты надел шапку? – Подхожу к нему я, наблюдая за тем, как он привязывает к парковке свой велосипед. Я не единственная, кто не ненавидит школьный автобус. Сэм не из богатой семьи, но это не мешает ему учиться в нашей элитной школе, ведь его IQ равен 154 баллам, а это довольно высокий балл. Поэтому, специально для таких умных ребят, в нашей школе предусмотрена стипендия и бесплатное обучение.
Сэм поднимает на меня свои карие глаза и натягивает черную шапку сильнее на лоб, поправляя очки в крупной оправе.
– А что, тебе не нравиться? Я думал, это сейчас модно. – Он обнимает меня за плечи, и мы вместе направляемся в здании школы. Я смеюсь, когда вижу, как нелепо он выглядит в своей шапке.
– Холл никогда не увидит в тебе мужчину, пока ты будешь одеваться как местный ботаник, – усмехнулась я, открывая свой шкафчик, и доставала учебник по математике. – Кстати, где она? – Я оглядываюсь, ведь наши шкафчики стоят рядом, но тут же замечаю её чуть подальше на противоположной стене в объятиях крепкого парня из команды пловцов. Он прижимает Холл к шкафу очень тесно и целует её накрашенные красной помадой губы так, как будто хочет её съесть, и я закатываю глаза.
Сэм делает вид, что не замечает этой душераздирающей картины, и я зову Холл по имени, чтобы прекратить его мучения. Моя рыжеволосая подруга целует на прощание своего нового бойфренда (ещё на прошлой неделе я видела её с кем-то другим) и бежит к нам радостная и развратная – о последнем говорит помада, размазанная по всему её лицу.
– Не грусти, Сэм, – успеваю сказать я другу прежде, чем Холл сможет услышать нас. Он кивает и по-дружески обнимает её, не упустив шанс опустить шуточку по поводу ее нового дружка:
– Как его зовут? А впрочем, не важно. Буду звать его пятый… На этой неделе. – Он усмехается, и на его лице появляются ямочки – они делают его еще более милым и смешным в этой странной шапке.
– Заткнись, Сэм. – Холл откидывает ярко рыжие волосы назад и обращается ко мне: - О Боже, он такой классный - капитан команды, ездит на новеньком Порше…
– На папином новеньком Порше, – вставляет Сэм, снова усмехаясь, и не замечает, как Холл испепеляет его взглядом. Я смотрю на этих двоих и не могу сдержать улыбки.
– Какая разница, чья это тачка. Главное, что не велосипед, – замечает она и поднимает одну бровь, чтобы показать ему свое превосходство. Сэм кивает и поднимает руки вверх, продолжая улыбаться:
– Остынь, огнепринцесса. Я и не думал обидеть твоего нового дружка. Ладно, я на химию, встретимся на обеде, – отвечает он и, снимая шапку, скрывается среди толпы в школьном коридоре.
– Хорошо, что не пришлось просить его снять это убожество, – замечает Холл и берет меня под руку, продолжая рассказывать о том, какой классный её очередной качок-пловец, и я слушаю её не так внимательно, как ей бы хотелось, кивая в тех местах, где ей нужна моя поддержка и дружеское понимание.
– Кстати, ты слышала о том, что произошло вчера на геометрии? Какой-то новенький ударил в челюсть мистера Ротмана за то, что тот поставил ему неуд. А потом его машина загадочным образом пропала со стоянки. Представляешь? – наконец она перевела тему с себя на что-то более интересное, и я нахмурилась.
– Но, как такое возможно? Мистер Ротман очень добрый, я даже не представляю каким нужно быть тупицей, чтобы получить от него неуд, – задумчиво протягиваю я и качаю головой. – И что ты думаешь, его машина не просто так пропала?
– Конечно, не просто так. Самое ужасное, что потом он обнаружил её у своего дома в таком состоянии, будто её побили бейсбольной битой. Ну, ты понимаешь, выбитые стекла и все такое…
– О, черт. Наверное, ему было не очень приятно. Я знаю, как долго он копил на неё.
– Ага, и ведь машина то совсем новая, – продолжила она, когда мы зашли в класс. Я направилась к своей парте, обдумывая ситуацию, которую Холл только что мне рассказала, и села за стол. Я не сразу заметила, что на моем столе что-то написано, но когда обратила на это внимание, застыла в мгновение ока.
Красными чернилами от одного края поверхности до другого зияла надпись «Shelter» (англ. «Приют»).
В ту же секунду в легких будто закончился воздух, и я почти поняла, что называют панической атакой. Как так? Кто же мог узнать о моем прошлом и так гадко написать об этом прямо на парте? Холл и Сэм так бы не поступили, и рассказать они никому тоже не могли. Или, может, я зря доверяю своим лучшим друзьям?
Не веря своим глазам и стараясь унять бегущие по щекам слезы, я пыталась стереять надпись влажными салфетками. Холл заметила это, и принялась, молча, мне помогать, стараясь прикрыть надпись своим телом, чтобы другие ребята не заметили. Но, к моему счастью, все были слишком заняты обсуждением предстоящей контрольной, поэтому не обратили на нас никакого внимания. Когда прозвенел звонок, надпись была успешно стерта, и я вздохнула с облегчением, разложив на парте свои учебники.