Вход/Регистрация
Чужое сердце (Шарада) (др. перевод)
вернуться

Браун Сандра

Шрифт:

– В один прекрасный день мне позвонил агент и предложил представлять мои интересы. В первую минуту я приняла его звонок за розыгрыш.

– Можешь ничего не объяснять. Мне это знакомо. – К этому моменту они уже подъезжали к городу. Алекс съехал с автострады. – Я чувствовал себя точно так же, когда мне позвонил Арни Виллелла. И какая была твоя первая роль?

– В телерекламе. Я натирала воском, который не желтеет, виниловый пол. Этот ролик примерно год шел по национальному телевидению. После него мои дела пошла в гору. Я снялась в других роликах, принимала участие в рекламных шоу, превознося достоинства чего только можно: от моющих и чистящих средств до мотоциклов, а также появилась в нескольких театральных постановках. Затем мой агент узнал, что в «Коридоры» требуется актриса, и я прошла прослушивание на роль Лоры Мэдисон. Остальное тебе известно.

На перекрестке Алекс остановил машину и повернулся к Кэт.

– Куда тебя подвезти?

– К телестудии. Я оставила свою машину там.

– Ты уверена? – он многозначительно посмотрел на нее.

Она поняла, о чем он у нее спрашивает. Если бы за нее решение принимало либидо, все было бы гораздо проще.

– Да, я уверена.

Они поехали к телестудии. По пути Алекс поделился с ней своими успехами, сделанными в Хьюстоне.

– В Департаменте юстиции пообещали заняться теми тремя случаями гибели людей с пересаженным сердцем, правда, без особого энтузиазма. Агент, с которым я разговаривал, явно не горел желанием браться за это дело.

– То есть остаемся мы сами.

– Можно сказать и так. В данный момент, по его словам, он не станет делать запросы в банки органов по поводу конфиденциальной информации, вроде личных идентификационных номеров и так далее. По крайней мере, до тех пор, пока не будет официально установлено, что все три случая – преднамеренные убийства. Поскольку ничего больше он мне не пообещал, я занялся свидетельствами о смерти.

– Спасибо, Алекс. В любом случае ты сотворил чудеса. Сама я никогда бы не вышла на след Пити.

– После того, что он сказал про рост Спарки, думаю, есть смысл проработать эту версию. Как ты считаешь?

– Полностью с тобой согласна.

– Я попытаюсь выйти на след других членов банды. Хотя, возможно, это лишь пустая трата времени. Сначала нужно отыскать того бывшего члена банды. После чего выяснить, интересовался ли он или она судьбой сердца Спарки. Сказать по правде, шансы невелики.

– Та женщина – Кисмет? Если бы мы ее нашли, она наверняка могла бы что-нибудь рассказать.

– Так-то оно так, но я уверен, что Кисмет – это кличка.

– Да, но и Циклоп вряд ли получил свое имя при крещении.

– Сомневаюсь, что он вообще был крещен.

Кэт печально посмотрела в окно. Алекс прав: вероятность того, что они раскроют личность автора писем, чрезвычайно мала, и катастрофу своими силами им вряд ли предотвратить.

И тем не менее сидеть сложа руки Кэт не намерена. Если понадобится, она попробует ухватиться за любую, даже самую тонкую ниточку. Это лучше, чем ждать, когда с ней случится что-то непоправимое.

– Алекс, ты сказал, что проверил несколько случаев гибели людей в катастрофах, которые затем стали донорами органов. Кто эти другие люди?

– Один такой случай – столкновение в час пик сразу нескольких машин на фривее в Хьюстоне. Жертв было несколько, но я не знаю, стал ли кто-то из них донором органов. Сейчас в этом направлении работает платный информатор, ординатор в одной из крупных клиник. Другой случай оказался мне уже знаком. Просто раньше я не задумывался о том, что он произошел примерно в то время, когда тебе была сделана операция.

Кэт навострила уши.

– Рассказывай.

– В течение нескольких месяцев об этом говорил весь штат. Как писатель-детективщик, я заинтересовался этой историей, потому что это не было банальным убийством. Случилось это в Форт-Уорте. Некий Пол Рейес застал жену, Джуди, в постели с любовником. Рейес раскроил ей череп бейсбольной битой, однако медики сумели доставить ее в клинику с бьющимся сердцем. В клинике ее объявили мертвой, поскольку мозг ее не функционировал. Тем временем Рейеса упекли за решетку. Уже сидя в следственном изоляторе, он дал согласие на то, чтобы покойная супруга стала донором органов.

– То есть, в конце концов, его посадили?

– В том-то и дело, что нет. Его адвокат добился переноса рассмотрения дела в другой город. Слушание перенесли в Хьюстон, где Рейеса оправдали.

– И как такое произошло?

– Дело в том, что сердце миссис Рейес было изъято еще тогда, когда оно билось. То есть формально он ее не убивал. Прокурор допустил ошибку, требуя наказать его за умышленное убийство вместо случайного. Да и адвокат у него оказался ушлый. В результате Рейеса оправдали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: