Шрифт:
Я напряженно размышляю, хотя мне трудно сосредоточиться, поскольку Рассел продолжает меня целовать. После того как он проводил меня домой, я, по идее, должна была приняться за уроки, но вместо этого я придумываю дюжину разных фасонов. Анна заглядывает мне через плечо:
– Отлично, Элли, но слишком замысловато. Мои джемперы – для детей до десяти лет.
Анна просто бредит джемперами. Как будто ее мозг – клубок шерсти. Она обитает в своем шерстяном мире точно в коконе и, даже когда говорит с Цыпой, или с папой, или со мной, в ее глазах мельтешат вязальные спицы.
Я звоню Магде – посоветоваться, что мне надеть на танцы в школу Рассела, но ее нет дома. Ее мама тревожится. Она думала, что Магда у меня.
Я звоню Надин, но ее тоже нет. Ее мама сердится. Она думала, что Надин у меня.
Караул! Сама того не желая, я серьезно подвела своих подруг. Где вообще они шляются в такую поздноту? Что происходит? Может, у Магды и в самом деле страстное свидание с мистером Виндзором? А куда запропастилась Надин? Надо было все-таки лечь костьми и не пустить ее к Лиаму. Что я за подруга такая?
Я начинаю не на шутку волноваться. В середине вечера звонит телефон. Я бросаюсь к аппарату. Это Рассел.
– Ты? – удивляюсь я. У меня чуть было не вырвалось: «Я-то надеялась, что это Надин/Магда» – но это не слишком хорошая мысль.
– Отец и Синтия в кафе, а я пока наслаждаюсь свободой, – говорит Рассел. – По идее, я должен делать математику…
Надо мной со вчерашнего вечера висит домашняя работа по математике. Придется завтра опять списывать у Магды. А еще французский, я его вчера тоже не сделала…
– Но мне захотелось поговорить с тобой.
– Замечательно.
– Я мечтаю опять оказаться в парке. Мне с тобой хорошо, Элли.
– М-м-м-м… Мне тоже.
– А почему голос такой неуверенный?
– Мне сейчас неудобно разговаривать.
Телефон стоит в гостиной. Отец пристально смотрит на меня, навострив уши, хотя Цыпа так громко включил телевизор, что я сама с трудом себя слышу. Даже Анна перестала ползать по ковру и наблюдает за мной, склонив голову набок.
– Неудобно? – говорит Рассел. – Ты имеешь в виду – рядом с тобой Магда и Надин?
Мне не нравится его тон. Даже если ко мне зашли Магда с Надин – что с того?
– Нет, не Магда и Надин. А Анна, папа и Цыпа – все сидят в гостиной.
– И слушают тебя.
– Правильно догадался.
– Ты не можешь пойти к другому телефону?
– У нас только один.
– Тогда вот что. Я пошлю тебе письмо электронной почтой. Ты же умеешь обращаться с компьютером?
– Рассел, мы отсоединены от реального мира. У папы старенький «Макинтош», он не признает Интернета.
– Ладно. Тогда я напишу тебе старомодное любовное письмо. Как ты на это смотришь?
– Замечательная мысль.
– А ты напишешь мне любовное послание?
– Договорились.
– Тогда обменяемся ими завтра? В «Макдоналдсе»?
– Отлично.
– Тогда до встречи.
– До встречи.
– Пока.
– Пока.
– Пока, Элли, было очень приятно поговорить с тобой.
– С тобой тоже.
– Ты не против, что я позвонил?
– Да нет. Нисколько.
– Значит, до завтра.
– До завтра.
– Пока.
– Пока.
– Да положи же наконец трубку, – шипит отец, но видно, что он улыбается.
Я кладу трубку и улыбаюсь ему в ответ. Прямо свечусь.
– Прекрасный молодой человек, – замечает Анна.
От счастья я мычу что-то нечленораздельное.
– Нет, это непорядок, – произносит отец, но по его лицу видно, что он больше притворяется, чем говорит всерьез.
Один Цыпа бунтует.
– Мне не нравится твой новый парень, – заявляет он.
– Ты же его в глаза не видел, глупыш. – Я поднимаю Цыпу и переворачиваю его вверх тормашками.
Еще некоторое время назад я трясла своего братика как мешок с бобами, а теперь с трудом отрываю от пола. Цыпа так и остался костлявым, но он быстро растет. В один прекрасный день он станет выше меня, на ручках-спичках появятся мускулы, и он поднимет меня и перевернет вверх тормашками.
Внезапно я понимаю, что чувствует сейчас папа. Он привык к тому, что я его малышка Элли, толстенькая и забавная. Ему не по себе оттого, что я стала встречаться с мальчиками.