Клуб "Огненный дракон"

Юная Джесс живет в тихом провинциальном городке ежедневно борясь с нищетой. Однажды она узнает о клубе в котором девушки могут заработать средства, необходимые для начала карьеры. Преодолевая отвращение и страх она приезжает в клуб и соглашается пройти обучение… Что ждет ее за резными дверями из мореного дуба? Стимпанк.
Клуб «Огненный дракон»
Пролог
Джесси Симонс нерешительно нажала дверную ручку. Дверь бесшумно растворилась, но через секунду в глубине полутемного холла звякнул колокольчик. Его звук сработал словно заклинание: из полумрака появилась приветливая блондинка в белоснежной блузке и черной юбке. Джесси на миг прищурилась – полусильва? Или русалка?
– Добрый день, - девушка небрежным жестом поправила воротник, акцентируя отсутствие жабр, и посмотрела на Джесси, не высказывая ни каких эмоций, кроме приветливой доброжелательности: - Что вам угодно?
Значит, полусильва. Джесси облизнула пересохшие губы и, запинаясь, проговорила:
– Я бы хотела видеть администратора.
– Минутку, я должна узнать, сможет ли вас принять мистер Джонс.
Девушка указала Джесс на глубокие кожаные кресла у стены и негромко постучала в тяжелую дубовую дверь с неприметной золотистой табличкой. Ноги у Джесси подкашивались, и она благодарно опустилась в кресло, рассматривая интерьер прихожей.
Огромные кожаные кресла, ковер на полу, камин и стойки с коробками сигар указывали на то, что холл часто использовался как курительная комната для джентльменов. Такую комнату Джесси видела только однажды – в доме состоятельного полугнома .
Двоюродный дядя Джекил был дальним родственником матери Джесси. Родственниц он не выносил, но отказать в приглашении на ежегодный поминальный ужин не мог. Именно в его доме Джесси увидела дорогую мебель, настоящие, писанные маслом картины, серебряные приборы и вышколенных слуг.
Здесь, однако, все было куда солиднее. Ненавязчивая роскошь холла не била в глаза, но окутывала все чувства дорогими ароматами и гладкостью полированного дерева. Неподъемностью и удобством кресел и диванов. Благородным блеском матового стекла в баре и черным деревом коробок для курительных принадлежностей.
Джесси так погрузилась в чувственную негу этого холла, что не услышала, как ее окликнули:
– Мисс! – Длинноногая полусильва стояла рядом, дожидаясь ответа.
Джесси вскинула на нее взгляд, и девушка повторила:
– Мисс, мистер Джонсон готов принять вас прямо сейчас.
– Х-хорошо, - ладони Джесси тотчас вспотели, но она напомнила себе, что это ее последний шанс вырваться из тенет крохотного городка, более похожего на деревню.
Девушка встала, парой судорожных движений расправила школьную юбку и на подгибающихся ногах прошла за блондинкой в кабинет управляющего клубом «Огненный дракон».
Отступление.
Давным-давно, на окраине большого и шумного города (не будем указывать его точное местоположение) стоял огромный каменный дом. Здание окружал парк, а за пределами парка вставали особнячки добропорядочных жителей пригорода.
Про старый дом ходили различные слухи: кто-то называл его домом с привидениями. Кто-то рассказывал о невинных душах, загубленных в его стенах, а кто-то шепотом вещал о кладах, зарытых в запущенном парке.
Дому было все равно. Он незыблемо стоял, пугая нечаянных посетителей наглухо закрытыми окнами и заколоченными дверями.
Однако вскоре город разросся, и особнячки обывателей превратились в модные лавки, ресторации и школы танцев. И одним погожим днем вокруг старого особняка началась какая-то осмысленная суета.
К дому подкатывали магомобили, груженые песком и камнем, длинные магобусы с рабочими и крытые грузовики с мебелью и отделочными панелями.
Целый год добропорядочные соседи возмущались стуком кувалд, грохотом грузовиков и субботними попойками рабочих.
Потом наступила тишина. А на трех дверях, отныне выходящих на центральную улицу пригорода, появились небольшие неяркие таблички.
Первая гласила: «Закрытый клуб «Огненный дракон». На второй значилось: «Бар». На третьей: «Управляющий клуба «Огненный дракон».
Соседи пожали плечами и устроились у окон офисов и магазинов, поглядывая на обновленное здание.
Особого шума и суеты вокруг здания не наблюдалось. У дверей клуба обычно стоял навытяжку швейцар- халфлинг. В двери управляющего смело входили поставщики продуктов и напитков любых рас. А вывеска бара неярко сияла вечерами, притягивая солидных клиентов в кашемировых пальто с дорогими магамулетами вместо брелоков.
Но через некоторое время об особняке снова заговорили. Точнее, заговорили о клубе. В городке, который сохранил еще некоторую самостоятельность в административном плане, готовились к выборам мэра.
Обычно мэром становился житель этого самого пригорода, но в том году большой город собрался окончательно присоединить бывший пригород. А потому на выборы прибыл новый кандидат: румянощекий мужчина тридцати четырех лет, задорно улыбающийся с предвыборных плакатов.
Несколько недель городок навещали крупные чиновники и политики. Прежнего мэра без суеты услали на воды, а членам городского совета мягко намекнули на грядущие неприятности в случае провала кандидата «сверху».