Шрифт:
Пожав плечами, женщина села чистить бобы.
— Можно мне осмотреть дом? — явно нервничая, спросила Каролина.
— Делайте что хотите. Вы увидите, что я держала дом в чистоте. И при этом обходилась без помощников!
Каролина вышла во двор. Первой ее мыслью была мысль о бегстве. Но куда бежать? Внезапно она вспомнила о Рамоне Валдес и вернулась на кухню. Служанка с удивлением подняла глаза от миски.
— Не могли бы вы рассказать мне о донне Рамоне? — смутившись, попросила Каролина. — Где она?
Хуанита смотрела на молодую женщину с недоумением.
— Рамона — жена губернатора, — пояснила Каролина.
— Ах, эта донна Рамона! Так ее уже давно здесь нет. Ее муж заболел, врачи посоветовали ему сменить климат, и он уехал в Испанию. Уехал и жену увез с собой. После него сменилось уже два губернатора. А теперь у нас губернатор Коррубедо.
Не слишком обнадеживающее известие. Наконец-то Каролина осознала всю шаткость своего положения.
— А нынешний губернатор женат? — спросила она неожиданно, подумав о том, что Пенни, обладавшая редкой интуицией, возможно, предсказала собственную судьбу.
— Жена его давно в могиле, да только он все равно не женился, и никто не понимает почему.
«Слава Тебе, Господи, за то, что создал болтливых слуг!»
— А дети у него есть?
— Только одна дочь. Такая избалованная… Хочет, чтобы все ходили перед ней по струнке. Иногда на нее посмотришь, так кажется, будто девчонка не понимает, отчего солнце встает и садится, не спрашивая на то ее соизволения! Давно бы надо нашему губернатору жениться. Да на женщине, какая смогла бы научить девчонку уму-разуму! А то ведь он только портит дочь, исполняя каждое ее желание.
— Сколько ей лет?
— Кому? Донне Марине? Лет пятнадцать, точно не знаю.
«И тебе от нее достанется, Пенни», — подумала Каролина.
— А как он выглядит, этот дон Диего?
— Красавец. Настоящий кабальеро! Храбрец!
И скорее всего охоч до женщин, подумала Каролина. Интересно, сколько раз на день придется ей утолять плотский голод этого храбреца? Каролина закусила губу. На буфетной полке над столом лежал кухонный нож. Каролина подошла поближе, делая вид, что осматривает кухню.
— Кухня в идеальном порядке. Вы прекрасная хозяйка, Хуанита, — вкрадчиво проворковала Каролина.
Старая служанка подняла голову, окинула собеседницу проницательным взглядом. Эта молодая женщина, которую привел Мигель, — красавица, хоть и одета в рванье. Старая Хуанита умела видеть суть за оболочкой. «Бьюсь об заклад, — подумала старая испанка, — совсем недавно эта женщина носила шелка и атлас, и дон Диего, да и любой другой на его месте, был бы готов на все, лишь бы добиться ее расположения. Не исключено, что и в нынешнем своем незавидном положении эта иностранка заставит дона Диего плясать под свою дудку».
— Стараюсь, — лаконично ответила служанка.
Теперь Каролина оказалась совсем рядом с буфетом.
— Опишите мне его внешность, — попросила она.
— Высокий. Смуглый. С военной выправкой.
Каролина смотрела на нож. Вот она, деревянная рукоять, такая удобная… а клинок длинный и острый, осталось лишь руку протянуть.
— А женщины, он любит женщин?
— Думаю, не больше и не меньше, чем другие мужчины. — Хуанита захихикала. — Вот что я наверняка знаю, — продолжала она, — так это то, что женщины его любят. Дочка губернатора от него без ума! Мне слуги рассказали. Говорят, что она ходит за ним как тень, все не налюбуется. И даже будто бы приходит в ярость, когда к нему приезжает донна Химена Менендес.
Хуанита, хитро прищурившись, взглянула на собеседницу, и в темных глазах старой испанки Каролина прочла: «Не бойся, дурочка, тебе не придется трудиться слишком много, другие с удовольствием будут выполнять твою работу!»
— А дон Диего сам-то увлечен этой донкой Хименой? — спросила Каролина, успев спрятать за спиной нож.
— А кому она не понравится? — пожав плечами, сказала испанка. — Волосы у нее черные, как ночь, а глаза — ярче не бывает, словно звезды горят. Зубы же белые-пребелые, таких зубов больше ни у кого в Новой Испании не сыщешь.
— А она замужем? — спросила Каролина, спрятав нож в складках юбки.
— О да, замужем. За самым богатым человеком в Гаване, за доном Карлосом Менендесом.
— И как на все это смотрит дон Карлос?
Каролина боялась, как бы кухарка не заметила пропажи ножа.
— Дон Карлос ничего не думает на этот счет. По крайней мере ничего не говорит. Он слишком околдован красотой своей жены, чтобы в чем-то ей перечить!
— Значит, говорите, у донны Химены не один любовник?
— Не один, это точно, — снова захихикала Хуанита.