Вход/Регистрация
Тайна светящейся горы
вернуться

Блайтон Энид

Шрифт:

– А вот и мой Морган, – сказала миссис Джоунс, когда все до одной вещи, включая санки и лыжи, вынесли из дома и сложили в кучу. – Везет свой снегокат, чтобы погрузить все ваши пожитки.

Снегокат оказался длинной плоской тележкой с полозьями вместо колес – что-то вроде удлиненных саней. Ребята взгромоздили на него все свертки и два чемодана. Идти они собирались пешком, поскольку слой снега был еще не очень толстым. Тимми в величайшем возбуждении пританцовывал вокруг, но и он и Джордж все время поглядывали, не появятся ли собаки, и Тимми не решался отходить от Джордж слишком далеко.

Великан Морган подошел, окутанный клубами выдыхаемого им пара. Подойдя, он кивнул ребятам.

– С добрым, – только и произнес он. Он ухватился за веревки снегоката и перебросил их через плечо.

– Давайте я возьму один конец, – предложил Джулиан. – В одиночку тащить все это будет слишком тяжело!

– Ха! – насмешливо произнес Морган и с веревками через плечо двинулся вперед.

– Сильный, как лошадь, вот какой мой Морган, – с гордостью произнесла миссис Джоунс.

– Сильный, как целый десяток лошадей! – проговорил Джулиан, мечтая быть таким же большим и сильным, как этот широкоплечий фермер.

Джордж ничего не сказала. Она все еще не простила Моргану вчерашней усмешки по поводу раны Тимми. Она тронулась в путь вслед за остальными, неся свои лыжи, и помахала рукой доброй, заботливой старушке миссис Джоунс, которая вышла их проводить.

Теперь, с вещами, путь вверх по склону казался очень длинным. Первым шел Морган, тащивший за собой снегокат. Следующим был Джулиан со своими лыжами и санками. Дик тоже нес лыжи и вез санки. Шествие замыкали девочки с лыжами. Тимми, по своему выбору то забегавший вперед, то отстававший немного, радовался всему вокруг.

Морган шел молча. Джулиан попытался было из вежливости завязать с ним разговор, но Морган в ответ лишь хмыкнул и снова погрузился в молчание. Джулиан с любопытством смотрел на этого большого, сильного человека и удивлялся его поведению и молчанию. Он производил впечатление умного и доброго человека, но держался сурово и грубовато. А впрочем, ладно, скоро они распрощаются с ним и не будут ни от кого зависеть!

Наконец они добрались до домика. Девочки с восторженными восклицаниями побежали вперед. Джордж заглянула внутрь через окно.

– Да внутри это настоящий дом, только маленький. Ой, смотри, какие кровати! И даже ковер на полу! Давай быстрее, Джулиан, где ключ?

– Он у Моргана, – ответил Джулиан, и ребята стали ждать, когда Морган отопрет им дверь.

– Большое спасибо, что помогли нам поднять сюда вещи, – поблагодарил Джулиан. – Очень любезно с вашей стороны.

Морган хмыкнул, но вид у него был довольный.

– Иногда пастух мимо проходит, – произнес он своим сильным глубоким голосом. – Он передаст, если что нужно.

И с этими словами он пустился в обратный путь на ферму, широко и размеренно шагая вниз по склону, как великан из старинной сказки.

– Странный он, – проговорила Энн, глядя ему вслед. – Не знаю даже, нравится он мне или нет.

– Какая разница? – сказал Дик. – Пойдем, Энн, помоги, старушка. У нас полно дел. Может, вы с Джордж посмотрите, где в шкафах одеяла и что там еще есть, чтобы можно было приготовить постели на ночь.

Энн нравилось заниматься такими делами, а Джордж – нет. Она бы с большим удовольствием взялась носить вещи в дом. Но все же она пошла с Энн к шкафам, и они с большим интересом вместе занялись изучением их содержимого.

– Куча пледов, одеял и подушек, – удивилась Энн. – И посуды со столовыми приборами на полдюжины семей. Похоже, летом здесь у миссис Джоунс бывают десятки семей! Джордж, если ты займешься постелями, то я разберу еду.

– Ладно, – согласилась Джордж и пошла застилать четыре кровати. Всего их было шесть – по три вдоль двух стен, одна над другой. Вскоре Джордж уже воевала с одеялами и подушками, а Энн аккуратно расставляла принесенную еду на полках буфета. Потом она проверила, есть ли в печке керосин, – ночь обещала быть очень холодной.

– Керосина достаточно, – удовлетворенно сообщила она. – Я зажгу ее вечером – до темноты мы ведь, наверно, не вернемся. Правда, Дик?

– Еще бы! – ответил Дик, вытаскивая кое-какие вещи из своего чемодана. – Кстати, там снаружи деревянный сарайчик с запасной канистрой керосина. И еще там есть эмалированный кувшин – летом в нем, наверно, носят воду из какого-нибудь родника, а мы можем натопить снега, чтобы была вода. Вы еще долго, девчонки, а, Энн?

– Нет. Мы уже почти закончили, – ответила Энн. – Хотите чего-нибудь поесть сейчас? Или взять с собой хлеба с ветчиной, а по-настоящему поедим, когда вернемся?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: