Вход/Регистрация
Рифматист
вернуться

Сандерсон Брендон

Шрифт:

— Смотрю, когда он их брал. — Джоэл пытался, не рассыпав стопку, добраться до задней обложки каждой из книг и взглянуть на штамп на карточке. — Похоже, эти у него меньше двух недель.

— И что?

— А то, что здесь читать-не перечитать. Смотри, вот эту книгу по продвинутому отражению линий Силы он взял только вчера. И уже возвращает?

Она пожала плечами.

— Наверное, она оказалась не слишком интересной.

— Или он что-то ищет. Быстро просматривает книги в поисках конкретной информации. Возможно, пытается открыть еще одну новую линию.

— Еще одну? — переспросила Мелоди. — Ты по-прежнему утверждаешь, что он связан с похищениями?

— Подозреваю.

— Если он стоит за случившимся, тогда почему все похищения произошли за пределами кампуса? Не проще забирать студентов, до которых добраться легче всего?

— Он не хотел навлекать на себя подозрения.

— А что насчет мотива?

— Не знаю. Пока что из-за похищения сына кавалер-сенатора проблема местного масштаба переросла в национальный кризис. В этом нет никакого смысла. Разве что именно этого он и добивался изначально.

Мелоди пристально посмотрела на него.

— Слишком большая натяжка? — спросил Джоэл.

— Да. Если все дело в национальном кризисе, он мог просто похитить кавалер-сенатора.

Джоэл был вынужден признать ее правоту. Каковы мотивы Каракульщика? Ему чем-то не угодили рифматисты, или он добивался обострения отношений между островами? Если он просто убивал или похищал студентов, то откуда взялись новые рифматические линии и при чем тут дикие меловики? Если, конечно, это правда. Можно ли заставить обычных меловиков вести себя подобно диким, чтобы сбить с толку полицию?

Добравшись до библиотеки, Джоэл и Мелоди сгрузили книги Нализара перед госпожой Торрент. Та, регистрируя их, одарила студентов своим характерным недовольным взглядом, а затем записала на Мелоди и отдала обратно том по неоткрытым рифматическим линиям.

Они вышли наружу, и Мелоди вручила книгу Джоэлу.

Он зажал ее под мышкой.

— Теперь, как собирались, в офис — проверить, нет ли новостей от викария?

— Наверное, да, — вздохнула она.

— Ты внезапно загрустила.

— Я такая. У меня безумные перепады настроения. Но так со мной еще интереснее. Так или иначе, ты должен признать, что устроил мне не самый лучший денек. Хотя я и встретилась с Нализаром, и он просто чудо, мне все же пришлось вспомнить о Схватке.

— Ты так говоришь, словно это я виноват.

— Ну, я не собиралась произносить это вслух, но, раз уж ты сам обратил внимание, пожалуй, ты меня убедил. Тебе и правда стоит извиниться передо мной.

— О, да ладно.

— Разве тебе не жаль меня хоть немножечко? — спросила Мелоди. — Я буду вынуждена стоять и терпеть насмешки перед всей школой.

— Может, ты выдержишь.

Она уныло оглядела его.

— Ты что, не видел ни одного моего круга, Джоэл?

— У тебя получается все лучше.

— Схватка через три дня!

— Ну ладно, — сдался он. — У тебя нет ни шанса. Но, знаешь, единственный способ учиться — это пробовать снова и снова.

— Ты и в самом деле вылитый профессор.

— Эй! — воскликнул Джоэл, как раз когда они поравнялись с офисом. — Я просто возмущен. Я ведь всю школу усиленно старался нарушать правила. Спорим, я завалил больше экзаменов, чем ты.

— Сомневаюсь, — самонадеянно заявила она. — И даже если так, вряд ли ты завалил их с таким же размахом и с таким же позором, как я.

Он усмехнулся.

— Очко в твою пользу. Никто не позорится с таким размахом, как ты, Мелоди.

— Я не это сказала.

Они подошли к офису, и Джоэл заметил полицейских Хардинга, охраняющих вход.

— Если ректор Йорк разрешит наблюдать за Схваткой только студентам и преподавателям, — сказала Мелоди, — в этом есть и кое-что хорошее. Мне не придется краснеть перед родителями.

— Погоди. Они действительно приехали бы? — спросил Джоэл.

— Они всегда приезжают на Схватку, — скривилась она. — Особенно когда в ней участвует один из их детей.

— Когда ты говоришь о них, можно подумать, что ты их ненавидишь или что-то в этом роде.

— Да нет. Просто… ну, они важные люди. Вечно занятые. Они не могут уделять много времени дочери, которая, похоже, никак не разберется с рифматикой.

— Не может быть, чтобы все было так плохо, — сказал Джоэл.

Она подняла бровь.

— У меня два брата и сестра, все старше, все рифматисты. Каждый из них за время обучения выигрывал Схватку по меньшей мере дважды. Уильям, как достиг подходящего возраста, выиграл все четыре раза из возможных.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: