Шрифт:
А то, что у них получилось с Диной, просто не шло из головы. Такого чуда можно ждать всю жизнь и не дождаться, а тут вон оно. От одного взгляда на ее милое личико, стройную фигурку или даже густую прядь волос, завивающуюся крупными кольцами, по всему телу парня разбегался огонь. Она была нежная и страстная, бесстыдная и робкая, сдержанная и ненасытная: необыкновенная.
И это если полностью отрешиться от движения магической энергии. А если принять во внимание этот аспект… Ой, Армандо, ты пропал.
Дина за считанные минуты успела залить его потоками чистейшей силы, настолько мощными, что резерв мага подрос на глазах. Он о таком не читал. Хотя… Известно, что маги, женившиеся по любви на ведьмах, значительно увеличивали свой потенциал. Но вот объяснения этому явлению, встречавшиеся в книгах, и рядом не лежали с действительностью. Похоже, маги скрывали источник своих сил.
Армандо задумался и понял, что сам поступил бы точно так же. Если каждый придурок, связавшийся с ведьмой, сможет стать великим магом, мир просто рухнет. Поэтому он не будет на всех углах орать о своем великом открытии, а постарается сделать эту конкретную ведьму своей. Ведь кроме силы в ней есть море того, что ему нравится. Милое личико и складная фигурка тут не главное. Гораздо важнее то, что с ней просто, спокойно и уютно. Несмотря на юный возраст, Дина очень неглупа, с ней можно говорить об отвлеченных вещах, и она не скучает. Наоборот, с удовольствием обсуждает с ним магию и с восторгом воспринимает новые знания.
Армандо, став мастером, получил право взять учеников, но им не пользовался. Возиться с тупыми парнями, единственным преимуществом которых было наличие дара, ему не нравилось. А вот Дину он учил с удовольствием. Девчонка впитывала знания как губка. Приятно было смотреть, как перед сном она садится и записывает все, что узнала за день, в толстую тетрадь и при этом так смешно морщит носик…
Первые две ночи в домике древней ведьмы прошли спокойно. Оба так выматывались за день, что вечером просто падали и засыпали.
Третья ночь далась Армандо нелегко. Дина лежала рядом, завернутая в одеяло, судя по чересчур ровному осторожному дыханию не спала, но и не давала повода хотя бы протянуть руку и дотронуться. Маг долго прислушивался, желая уловить хоть какой-то намек на то, что девушка ждет от него активных действий.
Не дождался. Дина тихонько засопела и стало ясно, что ее сморил сон.
А вот четвертая ночь оказалась другой. За день никто особо не устал, так что вечером, вместо того, чтобы лечь спать, они устроились поболтать у печки. Настелили половичков и уселись рядом.
Армандо расспрашивал Дину про ее бабушку. Девушка откровенно рассказывала о своем детстве, не подвергая свои слова анализу, и перед Армандо возникала любопытная картина.
Бабушка Клотильда.
Похоже, интересная была дама. Несмотря на три счастливых брака, ребенка она родила одного. К сожалению, мама Дины была обычным, лишенным дара человеком. Клотильда постаралась выдать дочь за перспективного мага и сделала ставку на внуков. Прекрасная Анжела рожала детей одного за другим.
У Дины было пять сестер и два брата, но дар обнаружился только у нее одной. Клотильда всю энергию вложила во внучку, унаследовавшую ее талант. Странно, но девочку, которую ведьма считала своей наследницей, она с детства готовила не к счастливой жизни в замужестве, а к тяжелому выживанию во враждебной среде. Видно, не очень верила в то, что Дина будет счастлива со своим Антонио. Или сомневалась, что они поженятся.
Дина ушла в свои воспоминания, отрешившись от действительности, а Армандо осторожно взял в руку прядь ее волос и поднес к лицу. Нежные, мягкие и пахнут приятно. Девушка не заметила этого маневра. Тогда он взял и вытащил шпильки, державшие ее прическу. Волна пышных волос хлынула на плечи Дины и Армандо живо погрузил в нее свое лицо.
Не заметить такого? Девушка замолчала и резко обернулась, чтобы выговорить за такую вольность. Она не подумала, насколько рядом друг с другом они сидят и неожиданно встретила губы Армандо в непосредственной близости от своих.
Он прикоснулся к ней легким, невесомым поцелуем и попытался привлечь к себе, ожидая взрыва гнева. Но она внезапно прикрыла глаза и приникла к его губам как страдающий от жажды к роднику. Затем, словно устыдившись, спрятала лицо у Армандо на груди.
Он подхватил ее на руки и легко, как пушинку, перенес на кровать. Она не отбивалась, на ласки отвечала горячо и самозабвенно, вскрикивала и стонала так, как будто полностью потеряла контроль над собой.
Счастливый Армандо заснул, прижимая свою нежную девочку к груди, а проснулся один. Нет, Дина никуда не ушла. Она была тут же: возилась у печки, готовила завтрак. Но на попытку даже не возобновить то, что было ночью, а просто намекнуть на изменения в их отношениях, отреагировала странно. Пресекла разговор одним словом, обдала парня холодом, и сделала вид, что ничего не было. Совсем ничего.
Но ему же не приснилось!
Будь Армандо помоложе, он стал бы настаивать, попытался выяснить отношения и непременно испортил бы все. Мало ли что девушке в голову может прийти. Но у него уже был некоторый опыт, поэтому он принял игру, надеясь в ближайшем будущем переломить ситуацию в свою пользу и добиться от Дины более благоприятного для себя умонастроения. А пока делал вид, что ничего не случилось и вел себя с ней как старший брат с любимой младшей сестренкой.
Удачно найденный подход себя оправдал, правда, частично. Днем девушка держалась отчужденно, зато стоило им лечь спать и погасить свет, как все менялось. Холодные, равнодушные дни сменялись полными страсти ночами.