Шрифт:
Медленно, но верно они двигались вперед по уступу. Инди чувствовал, как растет уровень адреналина в крови. Опасность, с одной стороны, страшила, но с другой — возбуждала и радовала. Он сжал руку Эльзы и улыбнулся. Нельзя было представить лучшего попутчика в таком походе, чем Эльза Шнайдер: умница, красавица, ее ничуть не смущали трудные обстоятельства и препятствия. Она нравилась ему все больше. К тому же он хорошо знал, что приключение, пережитое вместе, сближает. Мысль о том, чем могут кончиться их совместные похождения, при условии, что они уцелеют, волновала его.
Красивые женщины, экзотические приключения и опасности не очень характерны для его профессии, поэтому он никогда не упоминал о них в своих университетских лекциях. Но, может быть, когда-нибудь он напишет об этом книгу и удивит своих коллег и учеников.
Коридор, по которому они двигались, повернул, и перед ними открылся зал, залитый темной соленой водой. Крыс здесь не было. Инди уже не пользовался зажигалкой — глаза привыкли к темноте. В центре зала было каменное возвышение. Высоко над водой на нем стояли гробницы. «Алтарь на острове», — подумал про себя Ин-ди.
Вонючая вода доходила им до колен, но они продолжали упорно двигаться в сторону захоронений.
— Осторожней, держитесь у меня за спиной, — предупредил Инди. — Дно очень скользкое.
И в ту же секунду он потерял равновесие и упал на колени.
— Ну что я говорил? — Он встал, смущенно улыбаясь, сделал еще шаг, и вдруг очутился в воде по грудь.
— Надеюсь, мы не утонем. Вперед!
Они осторожно двинулись дальше. По-прежнему, вода была Инди по грудь, а Эльзе по шею.
— Если будет еще глубже, я залезу вам на спину, — предупредила она.
— Ладно. Интересно, а на чью спину залезу я?
Добравшись до возвышения, они выкарабкались на него, и в ту же минуту забыли и о воде, и о крысах. Двое ученых-историков кинулись осматривать древние гробницы, сделанные из резного дуба и скрепленные полосами из чеканной бронзы.
— Нам нужен один из этих гробов, — сказал Инди.
— Вот этот, — без колебаний указала Эльза.
Он кивнул, не понимая, на чем основана ее уверенность.
— Вы сомневаетесь? Взгляните на резьбу по дереву, на чеканку. Это должно было принадлежать человеку, который верил, что служение Богу есть служение красоте.
Инди наклонился и попробовал сдвинуть крышку гроба. Эльза стала ему помогать. В конце концов гроб заскрипел, крышка медленно подалась, потом неожиданно скользнула в сторону и с глухим стуком упала на камень.
Заглянув внутрь, они увидели ржавые доспехи и затейливо украшенный щит. Из железного шлема на них смотрели пустые глазницы черепа.
— Это ваш крестоносец. Взгляните на щит, он похож на табличку Донована с надписью, посвященной чаше Грааля, — сказала Эльза.
Инди был на седьмом небе. Схватив Эльзу за руку, он торопливо заговорил:
— На щите вторая часть завещания рыцаря, мы нашли ее.
— Как бы мне хотелось, чтобы он увидел все это.
— Кто, Донован?
— Нет, ваш отец, конечно. Его бы обрадовала наша находка.
Инди огляделся, силясь представить себе отца в этом подземелье, и не смог. Библиотека подходила ему куда больше.
— Такая радость могла бы оказаться для него роковой. — Несмотря на увлеченность происходящим, он не мог забыть сложные отношения с отцом, их прошлое.
— Крысы могли оказаться для него непреодолимым препятствием, уж я-то знаю. — Он живо вспомнил свое детство. — Один раз, давно, у нас в подвале завелась крыса. Вы думаете, кому пришлось ее убить? Мне было тогда всего шесть лет, однако это сделал я.
Инди достал из-за пазухи лист с рисунком, который он скопировал с камня Донована. Развернув его, он наложил лист на щит, и теперь отсутствующая часть текста была перед ним.
— Наконец мы получили весь текст целиком.
— А откуда вы взяли первую половину?
— Секрет фирмы!
— Я-то думала, мы партнеры.
Похоже, она обиделась. Инди оторвался от копирования недостающей части, поднял голову и улыбнулся.
— Не обижайтесь, Эльза, ведь мы познакомились только что. — И он вернулся к прерванной работе.
— Сейчас не место соперничеству, доктор Джонс. Ваш отец пропал, возможно, его жизнь в опасности…
Инди опять поднял голову.
— Помолчите!
Он напряженно вслушивался в темноту. Что-то слу-
чилось, вдали раздавался шум, писк, он приближался, нарастал. По стенам полыхнул отблеск огня. И тут появились крысы. Тысячи крыс заполнили узкий проход, ворвались в зал, направляясь прямо к каменному постаменту.
Через секунду они обрушились на возвышение и на гробницы кишащей массой. Они убегали от огромного огненного шара из горящей нефти, который подобно кошмарному чудовищу, поглощая кислород, захватывал все пространство зала.